Paroles et traduction Sarah Reeves - Little More Less Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I'm
low
and
I
can't
blame
it
on
the
weather
В
последнее
время
мне
плохо,
и
я
не
могу
винить
в
этом
погоду.
Changing
my
clothes
cause
it'll
make
me
feel
better
Переоденусь,
потому
что
мне
станет
лучше.
I
show
up
to
the
party
but
I'm
looking
at
the
clock
Я
прихожу
на
вечеринку,
но
смотрю
на
часы
Awkward
conversations
and
a
little
small
talk
Неловкие
разговоры
и
небольшая
светская
беседа
Maybe
I'm
wrong
but
are
we
all
alone
together
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
мы
одни
вместе?
Sometimes
I
do
anything
just
to
feel
some
kind
of
solid
connection
Иногда
я
делаю
что
угодно,
просто
чтобы
почувствовать
какую-то
прочную
связь.
Sometimes
I'll
say
something
that
I
don't
mean
Иногда
я
говорю
то,
что
не
имею
в
виду
Just
to
make
an
impression
Просто
чтобы
произвести
впечатление
Like
locking
eyes
with
a
stranger
I
don't
know
Как
будто
я
смотрю
в
глаза
незнакомцу,
которого
я
не
знаю.
Try
to
make
it
a
moment
to
feel
close
Постарайтесь
сделать
момент,
чтобы
почувствовать
себя
ближе
God
knows
I'm
trying
my
best
Бог
знает,
я
стараюсь
изо
всех
сил
To
feel
a
little
more
less
Чувствовать
себя
немного
более
менее
A
little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
A
little
more,
little
more,
little
more
less
alone
Еще
немного,
еще
немного,
еще
немного,
меньше
одиночества
A
little
more,
little
more,
little
more
less
alone
Еще
немного,
еще
немного,
еще
немного,
меньше
одиночества
Stare
at
my
phone
waiting
for
somebody
to
call
me
Смотрю
на
свой
телефон,
ожидая,
пока
мне
кто-нибудь
позвонит.
I
know
it's
dumb
to
throw
myself
a
pity
party
Я
знаю,
что
глупо
устраивать
себе
вечеринку
из
жалости.
Turning
on
the
tv
watching
movies
all
night
Включаю
телевизор
и
смотрю
фильмы
всю
ночь
Try
to
write
myself
into
the
story
line
Попробуй
вписать
себя
в
сюжетную
линию
I
wanna
go
back
to
the
place
before
I
lost
me
Я
хочу
вернуться
туда,
пока
не
потерял
себя.
Sometimes
I
do
anything
just
to
feel
some
kind
of
solid
connection
Иногда
я
делаю
что
угодно,
просто
чтобы
почувствовать
какую-то
прочную
связь.
Sometimes
I'll
say
something
that
I
don't
mean
Иногда
я
говорю
то,
что
не
имею
в
виду
Just
to
make
an
impression
Просто
чтобы
произвести
впечатление
Like
locking
eyes
with
a
stranger
I
don't
know
Как
будто
я
смотрю
в
глаза
незнакомцу,
которого
я
не
знаю.
Try
to
make
it
a
moment
to
feel
close
Постарайтесь
сделать
момент,
чтобы
почувствовать
себя
ближе
God
knows
I'm
trying
my
best
Бог
знает,
я
стараюсь
изо
всех
сил
To
feel
a
little
more
less
Чувствовать
себя
немного
более
менее
A
little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
A
little
more,
little
more,
little
more
less
alone
Еще
немного,
еще
немного,
еще
немного,
меньше
одиночества
A
little
more,
little
more,
little
more
less
alone
Еще
немного,
еще
немного,
еще
немного,
меньше
одиночества
A
little
more
less
Чуть
больше
меньше
Little
more
less
Немного
больше
меньше
Little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
A
little
more
less
Чуть
больше
меньше
Little
more
less
Немного
больше
меньше
Little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
A
little
more
less
Чуть
больше
меньше
Little
more
less
Немного
больше
меньше
Little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
A
little
more
less
Чуть
больше
меньше
Little
more
less
Немного
больше
меньше
Little
more
less
alone
Немного
больше,
меньше
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Reeves, Thomas Bracciale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.