Sarah Riani - Encore là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Riani - Encore là




Encore là
Still Here
Je ne reviendrai pas sur c'qu'on a fait de moi, plus qu'au fond je sais
I won't go back to what you made of me, more than deep inside I know
Ce qui me tue pas, ne laisse pas le choix d'être plus forte que jamais
What doesn't kill me, doesn't leave me a choice but to be stronger than ever
Je suis encore là, encore là, la vie devant moi
I'm still here, still here, life ahead of me
Je suis encore là, toujours là, la vie devant moi
I'm still here, always here, life ahead of me
Je ne reviendrai pas sur c'qu'on a fait de moi, plus qu'au fond je sais
I won't go back to what you made of me, more than deep inside I know
Ce qui me tue pas, ne laisse pas le choix d'être plus forte que jamais
What doesn't kill me, doesn't leave me a choice but to be stronger than ever
Je suis encore là, encore là, la vie devant moi
I'm still here, still here, life ahead of me
Je suis encore là, toujours là, la vie devant moi
I'm still here, always here, life ahead of me
C'était écrit noir sur blanc que je ne survivrais pas
It was written in black and white that I wouldn't survive
Finalement c'est ainsi j'en ai payer le prix mais je n'oublie pas
Finally that's how I paid the price, but I don't forget
Je suis encore là, encore là, la vie devant moi
I'm still here, still here, life ahead of me
Je suis encore là, toujours là, la vie devant moi
I'm still here, always here, life ahead of me
Je ne reviendrai pas sur c'qu'on a fait de moi, plus qu'au fond je sais
I won't go back to what you made of me, more than deep inside I know
Ce qui me tue pas, ne laisse pas le choix d'être plus forte que jamais
What doesn't kill me, doesn't leave me a choice but to be stronger than ever
Je suis encore là, encore là, la vie devant moi
I'm still here, still here, life ahead of me
Je suis encore là, toujours là, la vie devant moi
I'm still here, always here, life ahead of me
Parce qu'on c'est sait d'où l'on vient, on va
Because we know from where we come, where we go
Parce qu'on fait avec ceux que l'on a
Because we do with those we have
Aux les coeurs au milieu de la reine prête a faire cette foutue en entrer en scène
Hearts in the middle of the queen ready to make this fucking scene come true
Je suis encore là, encore
I'm still here, still here
Je suis encore
I'm still here
Je ne reviendrai pas sur c'qu'on a fait de moi, plus qu'au fond je sais
I won't go back to what you made of me, more than deep inside I know
Ce qui me tue pas, ne laisse pas le choix d'être plus forte que jamais
What doesn't kill me, doesn't leave me a choice but to be stronger than ever
Je suis encore là, encore là, la vie devant moi
I'm still here, still here, life ahead of me
Je suis encore là, toujours là, la vie devant moi
I'm still here, always here, life ahead of me





Writer(s): Sarah Riaini, Thibault Fontaine, Acia Telmat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.