Sarah Silva - Muñeca De Algodón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Silva - Muñeca De Algodón




Muñeca De Algodón
Cotton Doll
Basta, basta
Enough, enough
No me importa que me implores ya no quiero nada yo de ti
I don't care if you beg me, I don't want anything to do with you anymore
Basta, basta
Enough, enough
No me importa que me llores ya no tengo nada que decir
I don't care if you cry, I have nothing more to say
Eres un dos caras me dejaste lamentando el dia en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Eres un dos caras tus palabras valen nada solo mientes por mentir
You're two-faced, your words mean nothing, you only lie to lie
Pero ya veras... Que al final
But you'll see... That in the end
Solo te quedarás
You'll be left alone
Tu no tienes corazón soy otra en tu colección una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahi trozos de m corazón y pura desilución
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment
Basta, basta
Enough, enough
No me importa lo que digas tus mentiras ya no las puedes fingir
I don't care what you say, your lies can't be faked anymore
Tus palabras tan vacías que todo lo que decías son promesas sin cumplir
Your words so empty, that everything you said were promises not kept
Eres un dos caras me dejaste lamentando el dia en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Pero ya veras... Que al final
But you'll see... That in the end
Solo te quedarás
You'll be left alone
Tu no tienes corazón soy otra en tu colección una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahi trozos de mi corazón y pura desilución
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment
Tu no tienes corazon solo vives para ti
You have no heart, you only live for yourself
Vas dejando por alli trozos de mi corazon
You go around leaving pieces of my heart
Y yo llorando sufriendo por ti
And I'm crying, suffering for you
Lamentando el dia en que te conocí
Regretting the day I met you
Pero ya verás... Que al final
But you'll see... That in the end
Solo te quedarás
You'll be left alone
Tu no tienes corazón soy otra en tu colección una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahi trozos de m corazón y pura desilución
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment
Eres un dos caras me dejaste lamentando el dia en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Pero ya verás... Que al final
But you'll see... That in the end
Solo te quedarás
You'll be left alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.