Sarah Silverman - I Can Write a Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Silverman - I Can Write a Show




I Can Write a Show
Я Могу Написать Шоу
Here I go again with my big mouth
Вот опять я со своим поганым ртом
Spouting off like I got something going
Несу чушь, будто что-то смыслю
I wrote a show and it's playing tonight?
Я написала шоу, и оно сегодня?
I'm so full of shit man, what was I thinking?
Господи, я же полная дура, о чем я думала?
I got to write a show
Мне нужно написать шоу
And how am I gonna do a show
И как, скажи, я напишу шоу
When I don't even have a show
Когда у меня даже нет шоу
To wri-e-ite
Чтобы его... на-пи-сать
I never wrote a show
Я никогда не писала шоу
But if I ever wrote a show
Но если б я написала шоу
I bet that all of them would know
Держу пари, все бы узнали
And think and fight
И передумали бы драться
You know what? Fuck them.
А знаешь, что? Да пошло оно всё.
I could write a show ...
Я могла бы написать шоу...
I could write a show ...
Я могла бы написать шоу...
I'll just ... I'll just do it
Я просто... я просто возьму и сделаю это
I'll write a show
Я напишу шоу
All it takes is elbow grease
Нужно лишь немного попотеть
And I could write a show
И я смогу написать шоу
I'll write a show tonight
Я напишу шоу сегодня
I hope I do it right
Надеюсь, у меня получится
I could take this mixed up world
Я могу взять этот безумный мир
And put it in a show
И поместить его в шоу
I'll write a show alright
Я напишу шоу, точно тебе говорю
And have it by tonight
И сегодня вечером оно будет готово
All I need is a theater space
Всё, что мне нужно, это сцена
And a bag of weed
И пакет травы
And a star...
И звезда...
A star!
Звезда!
Great, Good Job, Sarah
Отлично, молодец, Сара
I'm writing a whole show for tonight
Я пишу целое шоу на сегодня
And I don't even have a star.
А у меня даже звезды нет.
Who's going to be my star?
Кто же будет моей звездой?
She's gotta be pretty
Она должна быть красивой
And she's gotta be smart
И она должна быть умной
She's gotta be funny
Она должна быть смешной
And she's gotta be hot
И она должна быть сексуальной
She's got to have a perfect smile
У нее должна быть идеальная улыбка
Just like me
Прямо как у меня
I just need a star
Мне просто нужна звезда
But who could it be?
Но кто же это может быть?
(Julia Roberts?)
(Джулия Робертс?)
Mmm. Nah.
Мм. Не-а.
(Nicole Kidman?)
(Николь Кидман?)
Are you kidding man?
Ты шутишь, что ли?
(Sandra Bullock?)
(Сандра Буллок?)
Sandra Boo-luck (in a mocking voice)
Сандра Буллок (передразнивает)
She's gotta be the kind of girl
Она должна быть такой девушкой
Who just blows your mind.
Которая просто сносит крышу.
She ought to be better
Она должна быть лучше
Than those three twats combined.
Чем эти три курицы вместе взятые.
She's got to have the thing
В ней должно быть то самое
That you just can't def-i-yee-ine. Woo!
Что невоз-мож-но опис-ать! У!
(Whisper)
(Шепотом)
Me. It's me.
Я. Это я.
You're beautiful
Ты прекрасна.
No. Not like this.
Нет. Только не так.
Alright, I'll do it.
Ладно, я сделаю это.
I got what it takes
У меня есть всё, что нужно
Got what it needs
Есть всё необходимое
Got what a show needs
Есть всё, что нужно для шоу
I outshow 'em all
Я затмю их всех
Little old me
Маленькая я
I'm what the world needs
Я - то, что нужно этому миру
Hear the train coming,
Слышишь, как поезд мчится,
It's coming for me
Он едет за мной
I'm going to Star Town.
Я отправляюсь в Город Звёзд.
Hear the train coming,
Слышишь, как поезд мчится,
It's coming for me
Он едет за мной
I'm going to be star now
Я стану звездой.





Writer(s): Niederst William Patrick, Silverman Sarah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.