Paroles et traduction Sarah Silverman - Jingles (Excerpt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingles (Excerpt)
Jingles (Excerpt)
Falam
de
mim,
falam
de
voce
They
talk
about
me,
they
talk
about
you
Falam
de
nos,
falam
da
nossa
cor
They
talk
about
us,
they
talk
about
our
color
Ainda
nos
tempos
de
hoje
Still
in
today's
time
Existem
gente
sem
amor
There
are
people
without
love
Falam
de
mim,
falam
de
voce
They
talk
about
me,
they
talk
about
you
Falam
de
nos,
falam
da
nossa
cor
They
talk
about
us,
they
talk
about
our
color
Ainda
nos
tempos
de
hj
Still
in
today's
time
Existem
gente
sem
amor
There
are
people
without
love
Barack
obama
é
negro
Barack
Obama
is
black
Leo
santana
é
negro
Leo
Santana
is
black
Nelson
mandela
é
negro
Nelson
Mandela
is
black
Thiaguinho
e
negro
Thiaguinho
is
black
Gilberto
gil
e
negro
Gilberto
Gil
is
black
Anderson
silva
e
negro
Anderson
Silva
is
black
é
negro!
é
negro
He
is
black!
He
is
black!
E
se
voce
nao
e
negro
And
if
you
are
not
black
Se
junta
a
nos
que
nao
tem
preconceito
Join
us
who
do
not
have
prejudice
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes
De
favelas,
becos
e
vielas
From
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes
De
favelas,
becos
e
vielas
From
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao...
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes...
Quem
e
do
gueto
grita
hey!
Who
is
from
the
ghetto,
shout
hey!
Quem
e
favela
grita
hey
hey!
Who
is
from
the
favela,
shout
hey
hey!
Quem
do
gueto
grita
hey,
hey,
hey
Who
from
the
ghetto,
shout
hey,
hey,
hey
Quem
e
favela
grita
hey
hey
Who
is
from
the
favela,
shout
hey
hey
Quem
e
do
gueto
griga
hey
Who
is
from
the
ghetto,
shout
hey
Quem
e
negro
grita
hey
hey
Who
is
black,
shout
hey
hey
E
se
voce
nao
e
negro
And
if
you
are
not
black
Se
junta
a
nos
que
nao
tem
preconceito
Join
us
who
do
not
have
prejudice
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes
De
favelas,
becos
e
viela
From
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Aqui
so
tem
negao
de
favelas,
becos
e
vielas
Here
there
are
only
negroes
from
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Falam
de
mim,
falam
de
voce
They
talk
about
me,
they
talk
about
you
Falam
de
nos,
falam
da
nossa
cor
They
talk
about
us,
they
talk
about
our
color
Ainda
nos
tempos
de
hoje
Still
in
today's
time
Existem
gente
sem
amor
There
are
people
without
love
Falam
de
mim,
falam
de
voce
They
talk
about
me,
they
talk
about
you
Falam
de
nos,
falam
da
nossa
cor
They
talk
about
us,
they
talk
about
our
color
Ainda
nos
tempos
de
hj
Still
in
today's
time
Existem
gente
sem
amor
There
are
people
without
love
Barack
obama
é
negro
Barack
Obama
is
black
Leo
santana
é
negro
Leo
Santana
is
black
Ronaldinho
gaucho
e
negro
Ronaldinho
Gaucho
is
black
E
negro
. e
negro
And
black,
and
black
Carlinho
brown
e
negro
Carlinho
Brown
is
black
Ivete
sangalo
e
negra
Ivete
Sangalo
is
black
Claudinha
leite
e
negra
Claudinha
Leite
is
black
Daniela
mercury
Daniela
Mercury
E
se
voce
nao
e
negro
And
if
you
are
not
black
Se
junta
a
nos
que
nao
tem
preconceito
Join
us
who
do
not
have
prejudice
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao
de
favelas,
becos
e
vielas
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes
from
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Quem
e
do
gueto
grita
hey!
Who
is
from
the
ghetto,
shout
hey!
Quem
e
favela
grita
hey
hey!
Who
is
from
the
favela,
shout
hey
hey!
Quem
do
gueto
grita
hey,
hey,
hey
Who
from
the
ghetto,
shout
hey,
hey,
hey
Quem
e
favela
grita
hey
hey
Who
is
from
the
favela,
shout
hey
hey
Quem
e
do
gueto
griga
hey
Who
is
from
the
ghetto,
shout
hey
Quem
e
negro
grita
hey
hey
Who
is
black,
shout
hey
hey
Aqui
so
tem
negao,
aqui
so
tem
negao
de
favelas,
becos
e
vielas
Here
there
are
only
negroes,
here
there
are
only
negroes
from
favelas,
alleys
and
narrow
streets
Aqui
so
tem
negao
Here
there
are
only
negroes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James P. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.