Paroles et traduction Sarah Slean - Book Smart, Street Stupid
Book Smart, Street Stupid
Умна как Писатель, Глупа как Пробка
I
was
born
by
an
old
streetlight
Я
родилась
у
старого
фонаря,
Where
the
men
lean
out
of
their
windows
at
night
Где
мужчины
высовываются
по
ночам
из
окон,
And
I
was
a
lead
in
the
orphan
choir
И
я
была
солисткой
в
сиротском
хоре,
And
I
sang
with
all
my
might
И
пела
изо
всех
сил,
Until
I
grew
up
too
high
Пока
не
выросла
слишком
большой.
Then,
oh,
all
the
notes
I
used
to
play
Потом,
о,
все
те
ноты,
что
я
играла
On
the
double
bass
and
the
B-list
ballet
На
контрабасе
и
в
балете
второго
сорта,
With
only
the
night
bugs
to
lead
me
home
Только
ночные
жучки
провожали
меня
домой
With
their
sad
luck
serenade
Своей
серенадой
о
невезении.
The
rain
was
never
ending
Дождь
никогда
не
кончался,
The
sadness
in
my
heart
Грусть
в
моём
сердце
And
glow
in
the
dark?
И
светилась
в
темноте.
This
will
never
change
Это
никогда
не
изменится,
Time
just
wears
a
prettier
face
Время
просто
носит
маску
красивее,
I'm
book
smart
Я
умна
как
писатель,
Street
stupid
Глупа
как
пробка.
So,
don't
look
for
me
in
confession
booth
Так
что
не
ищи
меня
в
исповедальне,
I'm
with
my
paints,
and
my
pens,
and
my
dry
vermouth
Я
со
своими
красками,
ручками
и
сухим
вермутом
Trying
to
uncover
some
small
truth
Пытаюсь
раскрыть
какую-нибудь
маленькую
правду
With
these
cards
close
to
my
chest
С
этими
картами,
прижатыми
к
груди.
The
rain
still
never
ending
Дождь
всё
ещё
не
кончается,
The
sadness
in
my
heart
Грусть
в
моём
сердце
And
glow
in
the
dark
И
светится
в
темноте.
Oh
this
time
will
never
change
О,
это
время
никогда
не
изменится,
Time
just
wears
a
prettier
face
Время
просто
носит
маску
красивее,
I'm
book
smart
Я
умна
как
писатель,
Street
stupid
Глупа
как
пробка.
The
rain
still
never
ending
Дождь
всё
ещё
не
кончается,
The
wonder
in
my
heart
Волшебство
в
моём
сердце
Still
ights
and
glows
in
Всё
ещё
светится
и
горит
в
It
still
lights
and
glows
in
Всё
ещё
светится
и
горит
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Hope Slean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.