Sarah Slean - Me and Jerome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Slean - Me and Jerome




Me and Jerome
Я и Джером
Here's the story 'bout me and Jerome
Вот история обо мне и Джероме,
Just convinced him to come out of his home
Только что уговорила его выйти из дома.
Free as freedom with the highways to roam
Свободны как ветер, колесить по дорогам,
He said 'I'll take a drink, but I don't smoke anymore', no
Он сказал: «Я выпью, но больше не курю», вот так вот.
He loosened up when we hit Tennessee
Он расслабился, когда мы добрались до Теннесси,
Drinkin' bourbon and laughing at me
Пил бурбон и смеялся надо мной.
I asked him why he disappeared so suddenly
Я спросила его, почему он так внезапно исчез,
He said 'I ran away before they made a movie outta me'
Он ответил: «Я сбежал, пока они не сняли фильм обо мне».
And I'm charmed, charmed, charmed
И я очарована, очарована, очарована,
Glad to take a ride
Рада, что мы едем,
You're a song, song, song my friend
Ты песня, песня, песня, мой друг,
At lunch we'll split a book and a banana pie
В обед мы разделим книгу и банановый пирог.
On the interstate I ran out of gas
На автостраде у меня кончился бензин,
Had a vision of the motel we passed
Вспомнился мне мотель, мимо которого мы проезжали.
The needle was falling, and falling fast
Стрелка падала, и падала быстро,
Pulled her in the drive, and the whole thing collapsed
Я свернула на парковку, и все полетело кувырком.
I'm charmed, charmed, charmed
Я очарована, очарована, очарована,
Glad to take a ride
Рада, что мы едем,
You're a song, song, song my friend
Ты песня, песня, песня, мой друг,
At lunch we'll split a book and a banana pie
В обед мы разделим книгу и банановый пирог.
He said 'I must admit I've never done this sort of thing
Он сказал: «Должен признаться, я никогда не делал ничего подобного,
But I like your eyes and the way you sing
Но мне нравятся твои глаза и то, как ты поешь.
It doesn't matter where you ought to be
Неважно, где ты должен быть,
How you get there's the thing'
Важно, как ты туда доберешься».





Writer(s): Sarah Hope Slean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.