Sarah Slean - Perfect Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Slean - Perfect Sky




Perfect Sky
Идеальное небо
The injured pilot performs inspection
Раненый пилот проводит осмотр,
She turns the dials and waits for perfection
Она поворачивает ручки и ждет совершенства.
The wind is howling all around her
Ветер воет вокруг нее,
She wants a moment she will never find
Она ждет момента, который никогда не найдет.
Don't wait for the perfect sky
Не жди идеального неба.
The injured dancer can't find the rhythm
Раненый танцор не может найти ритм,
Something's broken but it's within him
Что-то сломано, но это внутри него.
The dance is real and it never falters
Танец реален и никогда не дрогнет,
You cannot see it because you've closed your eyes
Ты не видишь его, потому что закрыл глаза.
Don't wait, don't wait, fly. don't wait for the perfect sky
Не жди, не жди, лети. Не жди идеального неба.
The time is never right
Время никогда не бывает подходящим,
Aim for the higher height
Стремись к большей высоте.
You make not reach it
Ты можешь не достичь ее,
But you might you might
Но ты можешь, ты можешь.
So take that second guess
Так что возьми это сомнение
And turn it into yes
И преврати его в «да».
Be the light
Будь светом,
It's never a perfect sky
Ведь никогда не бывает идеального неба.
The writer weeps for her faded glory
Писательница плачет по своей увядшей славе,
She is burdened by her story
Ее тяготит ее история.
So write a new one, let it begin with the injured warrior walking into fire
Так напиши новую, пусть она начнется с раненого воина, идущего в огонь.
Don't wait, don't wait. Fly.
Не жди, не жди. Лети.
Don't wait for the perfect sky.
Не жди идеального неба.
The time is never right
Время никогда не бывает подходящим,
Aim for the higher height
Стремись к большей высоте.
You make not reach it
Ты можешь не достичь ее,
Oh but you might you might
О, но ты можешь, ты можешь.
So take that second guess
Так что возьми это сомнение
And turn it into yes
И преврати его в «да».
Be the light
Будь светом,
It's never a perfect sky
Ведь никогда не бывает идеального неба.
Never a perfect. Never a perfect.
Никогда не бывает идеального. Никогда не бывает идеального.
(Never a perfect sky).
(Никогда не бывает идеального неба).
Never a perfect. Never a perfect.
Никогда не бывает идеального. Никогда не бывает идеального.
(Never a perfect sky).
(Никогда не бывает идеального неба).
Never a perfect. Never a perfect.
Никогда не бывает идеального. Никогда не бывает идеального.
(Never a perfect sky).
(Никогда не бывает идеального неба).
Never a perfect. Never a perfect.
Никогда не бывает идеального. Никогда не бывает идеального.
(Never a perfect sky).
(Никогда не бывает идеального неба).
No never a perfect sky
Нет, никогда не бывает идеального неба.
The time is never right
Время никогда не бывает подходящим,
Aim for the higher height
Стремись к большей высоте.
You make not reach it
Ты можешь не достичь ее,
Oh but you might you might
О, но ты можешь, ты можешь.
So take that second guess
Так что возьми это сомнение
And turn it into yes
И преврати его в «да».
Be the light
Будь светом,
It's never a perfect sky
Ведь никогда не бывает идеального неба.
It's never a perfect sky.
Ведь никогда не бывает идеального неба.





Writer(s): Sarah Hope Slean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.