Paroles et traduction Sarah Slean - Perfect Sky
Perfect Sky
Идеальное небо
The
injured
pilot
performs
inspection
Раненый
пилот
проводит
осмотр,
She
turns
the
dials
and
waits
for
perfection
Она
поворачивает
ручки
и
ждет
совершенства.
The
wind
is
howling
all
around
her
Ветер
воет
вокруг
нее,
She
wants
a
moment
she
will
never
find
Она
ждет
момента,
который
никогда
не
найдет.
Don't
wait
for
the
perfect
sky
Не
жди
идеального
неба.
The
injured
dancer
can't
find
the
rhythm
Раненый
танцор
не
может
найти
ритм,
Something's
broken
but
it's
within
him
Что-то
сломано,
но
это
внутри
него.
The
dance
is
real
and
it
never
falters
Танец
реален
и
никогда
не
дрогнет,
You
cannot
see
it
because
you've
closed
your
eyes
Ты
не
видишь
его,
потому
что
закрыл
глаза.
Don't
wait,
don't
wait,
fly.
don't
wait
for
the
perfect
sky
Не
жди,
не
жди,
лети.
Не
жди
идеального
неба.
The
time
is
never
right
Время
никогда
не
бывает
подходящим,
Aim
for
the
higher
height
Стремись
к
большей
высоте.
You
make
not
reach
it
Ты
можешь
не
достичь
ее,
But
you
might
you
might
Но
ты
можешь,
ты
можешь.
So
take
that
second
guess
Так
что
возьми
это
сомнение
And
turn
it
into
yes
И
преврати
его
в
«да».
Be
the
light
Будь
светом,
It's
never
a
perfect
sky
Ведь
никогда
не
бывает
идеального
неба.
The
writer
weeps
for
her
faded
glory
Писательница
плачет
по
своей
увядшей
славе,
She
is
burdened
by
her
story
Ее
тяготит
ее
история.
So
write
a
new
one,
let
it
begin
with
the
injured
warrior
walking
into
fire
Так
напиши
новую,
пусть
она
начнется
с
раненого
воина,
идущего
в
огонь.
Don't
wait,
don't
wait.
Fly.
Не
жди,
не
жди.
Лети.
Don't
wait
for
the
perfect
sky.
Не
жди
идеального
неба.
The
time
is
never
right
Время
никогда
не
бывает
подходящим,
Aim
for
the
higher
height
Стремись
к
большей
высоте.
You
make
not
reach
it
Ты
можешь
не
достичь
ее,
Oh
but
you
might
you
might
О,
но
ты
можешь,
ты
можешь.
So
take
that
second
guess
Так
что
возьми
это
сомнение
And
turn
it
into
yes
И
преврати
его
в
«да».
Be
the
light
Будь
светом,
It's
never
a
perfect
sky
Ведь
никогда
не
бывает
идеального
неба.
Never
a
perfect.
Never
a
perfect.
Никогда
не
бывает
идеального.
Никогда
не
бывает
идеального.
(Never
a
perfect
sky).
(Никогда
не
бывает
идеального
неба).
Never
a
perfect.
Never
a
perfect.
Никогда
не
бывает
идеального.
Никогда
не
бывает
идеального.
(Never
a
perfect
sky).
(Никогда
не
бывает
идеального
неба).
Never
a
perfect.
Never
a
perfect.
Никогда
не
бывает
идеального.
Никогда
не
бывает
идеального.
(Never
a
perfect
sky).
(Никогда
не
бывает
идеального
неба).
Never
a
perfect.
Never
a
perfect.
Никогда
не
бывает
идеального.
Никогда
не
бывает
идеального.
(Never
a
perfect
sky).
(Никогда
не
бывает
идеального
неба).
No
never
a
perfect
sky
Нет,
никогда
не
бывает
идеального
неба.
The
time
is
never
right
Время
никогда
не
бывает
подходящим,
Aim
for
the
higher
height
Стремись
к
большей
высоте.
You
make
not
reach
it
Ты
можешь
не
достичь
ее,
Oh
but
you
might
you
might
О,
но
ты
можешь,
ты
можешь.
So
take
that
second
guess
Так
что
возьми
это
сомнение
And
turn
it
into
yes
И
преврати
его
в
«да».
Be
the
light
Будь
светом,
It's
never
a
perfect
sky
Ведь
никогда
не
бывает
идеального
неба.
It's
never
a
perfect
sky.
Ведь
никогда
не
бывает
идеального
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Hope Slean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.