Paroles et traduction Sarah Slean - The Devil & the Dove
The Devil & the Dove
Дьявол и голубка
One
tall
tree
in
the
meadow
Одно
высокое
дерево
в
поле,
One
bright
bloom
on
the
bough
Один
яркий
цветок
на
ветке.
All
of
life
is
this
longing
Вся
жизнь
— это
стремление
To
lay
your
body
down
Отдать
свое
тело
земле.
One
hand
holding
the
Devil's
Одна
рука
держит
Дьявола,
One
hand
holding
the
dove
Другая
рука
держит
голубку.
Fools
will
bet
on
their
horses
Глупцы
делают
ставки
на
лошадей,
The
wise
men
learn
to
love
Мудрецы
учатся
любить.
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь,
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь.
One
path
grows
in
the
distance
Один
путь
вдали
уходит,
One
path
now
overgrown
Другой
путь
зарос
травой.
It
can
seem
too
rough
for
the
walking
Он
может
показаться
слишком
трудным,
But
you
never
walk
alone
Но
ты
никогда
не
идешь
по
нему
одна.
Endless
boats
all
arriving
Бесконечные
лодки
прибывают
On
an
ever-widening
shore
К
постоянно
расширяющемуся
берегу.
There
is
no
door
to
the
kingdom
В
царство
нет
двери,
The
kingdom
is
the
door
Царство
само
является
дверью.
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь,
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь.
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь,
Deep,
deep
is
love
Глубока,
глубока
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Slean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.