Paroles et traduction en anglais Sarah Straub - Du bist so hässlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist so hässlich
You are so ugly
Ich
leb
nun
schon
zu
lange
mit
I've
been
living
for
too
long
with
Derselben
Frau
im
selben
Bau
The
same
woman
in
the
same
building
Und
stottre
meine
Lebensrunden
ab.
And
I'm
stuttering
through
my
life's
rounds.
Dieselben
Kämpfe
um
die
Macht,
The
same
struggles
for
power,
Dieselben
Pflichten
in
der
Nacht.
The
same
duties
at
night.
Ich
werde
saftlos,
und
die
Hirnsubstanz
wird
knapp.
I'm
becoming
juiceless,
and
my
brain
substance
is
running
low.
Uns
ging
die
Liebe
wie
ein
Taschentuch
verlorn,
Our
love
got
lost
like
a
handkerchief,
Wenn
sie
mich
anspricht,
steh
ich
neben
mir.
When
she
speaks
to
me,
I
stand
beside
myself.
Nur
manchmal,
wenn
ich
träume,
bin
ich
neu
geborn
Only
sometimes,
when
I
dream,
I
am
reborn
Und
spiel
den
starken
Mann
und
sag
es
ihr:
And
play
the
strong
man
and
tell
her:
Du
bist
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Mich
stört
dein
Lächeln
und
dein
Gang,
Your
smile
and
your
walk
annoy
me,
Mich
stört
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
The
way
you
look
at
me
annoys
me.
Du
bist
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Mich
stört
dein
Anstand,
und
schon
lang
regt
es
mich
auf,
Your
decency
annoys
me,
and
for
a
long
time
it's
been
getting
to
me
Dass
du
mich
anziehst.
That
you
are
attracted
to
me.
Ich
bin
nun
mal
ein
Untertan,
I
am
a
subject
after
all,
Die
Welt
fasst
sich
wie
Klebstoff
an,
The
world
sticks
to
me
like
glue,
Das
Leben
rennt
voll
Lust
an
mir
vorbei.
Life
runs
past
me
full
of
desire.
Dieselbe
Arbeit
Tag
für
Tag,
The
same
work
day
after
day,
Ein
Gläschen
Freiheit
laut
Vertrag.
A
glass
of
freedom
by
contract.
Statt
Held
zu
sein,
bin
ich
ein
weiches
Ei.
Instead
of
being
a
hero,
I'm
a
soft
egg.
Dann
kommen
Freunde
und
belagern
meine
Zeit.
Then
friends
come
and
besiege
my
time.
Die
alten
Sprüche,
und
ich
spiel
mit
meinen
Zehen,
The
old
sayings,
and
I
play
with
my
toes,
Anstatt
jetzt
aufzuspringen,
zornig
und
sehr
breit
Instead
of
jumping
up
now,
angry
and
very
broad
Mich
vor
sie
hinzustellen,
dass
sie
jedes
Wort
verstehen:
To
stand
in
front
of
them
so
they
understand
every
word:
Ihr
seid
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Und
euer
kindischer
Gesang
von
Glück
und
Freundschaft
And
your
childish
singing
about
happiness
and
friendship
Bringt
mich
um.
Kills
me.
Ihr
seid
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Und
euer
lächerlicher
Drang,
mit
mir
zu
lachen,
And
your
ridiculous
urge
to
laugh
with
me
Ist
so
dumm.
Is
so
stupid.
Ich
leb
schon
viel
zu
lange
mit
I've
been
living
for
far
too
long
with
Derselben
Frau
im
selben
Bau
The
same
woman
in
the
same
building
Und
stottre
meine
Lebensstunden
ab.
And
I'm
stuttering
through
my
life's
hours.
Dieselbe
Feigheit
jeden
Tag,
The
same
cowardice
every
day,
Nicht
das
zu
sagen,
was
man
mag
-
Not
saying
what
you
like
-
Selbst
meine
Heldenträume
werden
langsam
knapp.
Even
my
heroic
dreams
are
slowly
running
out.
Und
irgendwann,
ich
weiß
genau,
wird
sie
mich
fragen,
And
sometime,
I
know
for
sure,
she
will
ask
me
Warum
ich
dauernd
vor
mir
fortgelaufen
bin.
Why
I've
been
constantly
running
away
from
myself.
Ich
werde
stumm
sein
und
wie
immer
schweigend
klagen,
I'll
be
mute
and,
as
always,
complain
silently,
Ja,
und
dann
sagt
sie's
mir
und
stellt
sich
siegreich
vor
mich
hin:
Yes,
and
then
she'll
tell
me
and
stand
triumphantly
in
front
of
me:
Du
bist
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Mich
stört
dein
Lächeln
und
dein
Gang,
Your
smile
and
your
walk
annoy
me,
Mich
stört
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
The
way
you
look
at
me
annoys
me.
Du
bist
so
hässlich,
dass
ich's
kaum
ertragen
kann,
You
are
so
ugly,
I
can
hardly
stand
it,
Doch
es
befriedigt
mich
schon
lang,
But
it's
been
satisfying
me
for
a
long
time
Dass
du
mich
endlich
nicht
mehr
anziehst.
That
you're
finally
no
longer
attracted
to
me.
Dass
du
mich
endlich
nicht
mehr
anziehst.
That
you're
finally
no
longer
attracted
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.