Sarah Straub - Ich singe, weil ich ein Lied hab' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Straub - Ich singe, weil ich ein Lied hab'




Ich singe, weil ich ein Lied hab'
Я пою, потому что у меня есть песня
Er war Sänger, wie andere Bäcker
Он был певцом, как другие пекари
Oder Handelsvertreter sind.
Или торговые агенты бывают.
Er verkaufte sehr gut, denn er hielt sich
Он продавал очень хорошо, ведь он держался
An die Sonne, den Mond und den Wind.
За солнце, луну и ветер.
Seine Welt war so herrlich gerade,
Его мир был так чудесно прям,
Seine Hemden so weiß und so rein,
Его рубашки так белы и чисты,
Und er sang sich, ganz ohne zu zögern,
И он пел, совсем не колеблясь,
In die Seele des Volkes hinein.
В душу народа проникая.
Doch ganz plötzlich befiel ihn das Singen,
Но вдруг его охватило пение,
Wie einen ein Fieber befällt,
Как лихорадка охватывает,
So als hätte sich irgendwas in ihm
Словно что-то внутри него
Gegen ihn gestellt.
Против него восстало.
So als hätte sich seine Stimme
Словно его собственный голос
Über ihn hergemacht
На него набросился
Und das stumme Gestammel des Sängers
И невнятное бормотание певца
Ganz plötzlich zum Schweigen gebracht.
Внезапно заставило замолчать.
Ich singe, weil ich ein Lied hab,
Я пою, потому что у меня есть песня,
Nicht, weil es euch gefällt.
Не потому, что она тебе нравится.
Ich singe, weil ich ein Lied hab,
Я пою, потому что у меня есть песня,
Nicht, weil ihr's bei mir bestellt.
Не потому, что ты её у меня заказал.
Oh Ich singe, weil ich ein Lied hab.
О, я пою, потому что у меня есть песня.
Es gab viele, die hatten bis dato
Было много тех, кто до сих пор
Ihr tägliches Brot an ihm,
Свой хлеб насущный имел благодаря ему,
Und sie sahen die Sangesmaschine
И они видели, как певческая машина
Aus ihren Fängen entfliehen.
Из их когтей вырывается.
Und die Mädchen verließen den Sänger,
И девушки покинули певца,
Und der Ruhm stieg dem nächsten ins Haupt,
И слава досталась другому,
Und es wurde ihm einfach alles,
И у него просто всё отняли,
Was früher für ihn war, geraubt.
Что раньше принадлежало ему.
Und so trug man den Sänger zu Grabe,
И так певца похоронили,
Und ein neuer stieg lächelnd ins Land.
И новый с улыбкой вступил на землю.
Er verkaufte sehr gut, denn er hatte
Он продавал очень хорошо, ведь он себя
Sich besser in der Hand.
Лучше контролировал.
Nur von weitem und etwas verschwommen,
Лишь издалека и немного размыто,
Schon zu leise, um noch zu bestehn,
Уже слишком тихо, чтобы выжить,
Sucht ein Lied sein Recht zu bekommen,
Ищет песня своё право быть услышанной,
Doch man kann es schon nicht mehr verstehn.
Но её уже не понять.
Ich singe, weil ich ein Lied hab,
Я пою, потому что у меня есть песня,
Nicht, weil es euch gefällt.
Не потому, что она тебе нравится.
Ich singe, weil ich ein Lied hab,
Я пою, потому что у меня есть песня,
Nicht, weil ihr's bei mir bestellt
Не потому, что ты её у меня заказал.
Oh Ich singe, weil ich ein Lied hab,
О, я пою, потому что у меня есть песня,
Nicht weil ihr mich dafür entlohnt.
Не потому, что ты мне за это платишь.
Oh Ich singe, weil ich ein Lied hab,
О, я пою, потому что у меня есть песня,
Und keiner wird von mir geschont.
И никто не будет мною пощажен.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.