Paroles et traduction Sarah Straub - Ich singe, weil ich ein Lied hab'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich singe, weil ich ein Lied hab'
Я пою, потому что у меня есть песня
Er
war
Sänger,
wie
andere
Bäcker
Он
был
певцом,
как
другие
пекари
Oder
Handelsvertreter
sind.
Или
торговые
агенты
бывают.
Er
verkaufte
sehr
gut,
denn
er
hielt
sich
Он
продавал
очень
хорошо,
ведь
он
держался
An
die
Sonne,
den
Mond
und
den
Wind.
За
солнце,
луну
и
ветер.
Seine
Welt
war
so
herrlich
gerade,
Его
мир
был
так
чудесно
прям,
Seine
Hemden
so
weiß
und
so
rein,
Его
рубашки
так
белы
и
чисты,
Und
er
sang
sich,
ganz
ohne
zu
zögern,
И
он
пел,
совсем
не
колеблясь,
In
die
Seele
des
Volkes
hinein.
В
душу
народа
проникая.
Doch
ganz
plötzlich
befiel
ihn
das
Singen,
Но
вдруг
его
охватило
пение,
Wie
einen
ein
Fieber
befällt,
Как
лихорадка
охватывает,
So
als
hätte
sich
irgendwas
in
ihm
Словно
что-то
внутри
него
Gegen
ihn
gestellt.
Против
него
восстало.
So
als
hätte
sich
seine
Stimme
Словно
его
собственный
голос
Über
ihn
hergemacht
На
него
набросился
Und
das
stumme
Gestammel
des
Sängers
И
невнятное
бормотание
певца
Ganz
plötzlich
zum
Schweigen
gebracht.
Внезапно
заставило
замолчать.
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
Я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Nicht,
weil
es
euch
gefällt.
Не
потому,
что
она
тебе
нравится.
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
Я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Nicht,
weil
ihr's
bei
mir
bestellt.
Не
потому,
что
ты
её
у
меня
заказал.
Oh
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab.
О,
я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня.
Es
gab
viele,
die
hatten
bis
dato
Было
много
тех,
кто
до
сих
пор
Ihr
tägliches
Brot
an
ihm,
Свой
хлеб
насущный
имел
благодаря
ему,
Und
sie
sahen
die
Sangesmaschine
И
они
видели,
как
певческая
машина
Aus
ihren
Fängen
entfliehen.
Из
их
когтей
вырывается.
Und
die
Mädchen
verließen
den
Sänger,
И
девушки
покинули
певца,
Und
der
Ruhm
stieg
dem
nächsten
ins
Haupt,
И
слава
досталась
другому,
Und
es
wurde
ihm
einfach
alles,
И
у
него
просто
всё
отняли,
Was
früher
für
ihn
war,
geraubt.
Что
раньше
принадлежало
ему.
Und
so
trug
man
den
Sänger
zu
Grabe,
И
так
певца
похоронили,
Und
ein
neuer
stieg
lächelnd
ins
Land.
И
новый
с
улыбкой
вступил
на
землю.
Er
verkaufte
sehr
gut,
denn
er
hatte
Он
продавал
очень
хорошо,
ведь
он
себя
Sich
besser
in
der
Hand.
Лучше
контролировал.
Nur
von
weitem
und
etwas
verschwommen,
Лишь
издалека
и
немного
размыто,
Schon
zu
leise,
um
noch
zu
bestehn,
Уже
слишком
тихо,
чтобы
выжить,
Sucht
ein
Lied
sein
Recht
zu
bekommen,
Ищет
песня
своё
право
быть
услышанной,
Doch
man
kann
es
schon
nicht
mehr
verstehn.
Но
её
уже
не
понять.
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
Я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Nicht,
weil
es
euch
gefällt.
Не
потому,
что
она
тебе
нравится.
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
Я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Nicht,
weil
ihr's
bei
mir
bestellt
Не
потому,
что
ты
её
у
меня
заказал.
Oh
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
О,
я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Nicht
weil
ihr
mich
dafür
entlohnt.
Не
потому,
что
ты
мне
за
это
платишь.
Oh
Ich
singe,
weil
ich
ein
Lied
hab,
О,
я
пою,
потому
что
у
меня
есть
песня,
Und
keiner
wird
von
mir
geschont.
И
никто
не
будет
мною
пощажен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.