Sarah Straub - Mein Glück - traduction des paroles en anglais

Mein Glück - Sarah Straubtraduction en anglais




Mein Glück
My Happiness
Ab heute will ich auf das hör'n, was in mir lange ruht
Starting today I intend to listen to what has long been simmering inside
Du hast einmal zu mir gesagt zum Leben braucht es Mut
You once told me it takes courage to live
Du nimmst den Glanz in meinen Augen metaphorisch
You take the sparkle in my eyes metaphorically
Und ich blinz'le automatisch
And automatically I blink
Eine einz'ge Träne fort
A single tear away
Ab heute will ich kämpfen für all das, wofür wir brennen
Starting today I want to fight for all that we're passionate about
Will Wahrheit, nicht nur Sinneseindruck für mich klar benennen
I want to name truth, not mere sensory perception clear for myself
Du sagst, es sei so wichtig sich zu spüren
You say it's so important to feel yourself
Denn nur dann öffnen sich Türen
Because only then will doors open
Zu deines Herzens rechtem Ort
To the right place of your heart
Meine Stimme soll mein Werkzeug sein, sie ist mir gottgegeben
My voice shall be my tool, it has been given to me by God
Will sie für das, an was ich glaube, demütig erheben
I want to raise it humbly for what I believe in
Ich glaube an die Freiheit und die Liebe
I believe in freedom and love
Und wohin sie mich auch triebe
And wherever they may drive me
Ich wäre immer ganz nah bei dir
I will always be so close to you
Ab heute will ich all das sein was ich zu sein vermag
From today forward I want to be all that I am capable of being
Wie eine zarte Blüte will ich blühen jeden Tag
Like a delicate flower I want to bloom each day
Ich leg' mit dir den ganzen Weg zurück
I will travel the entire path with you
Stück für Stück
Bit by bit
Stück für Stück
Bit by bit
Du bist mein Glück
You are my happiness
Ab heute will ich mich nicht mehr verstecken vor mir selbst
Starting today I no longer want to hide from myself
Und du lachst, während du dem Zauber dieses Augenblicks verfällst
And you laugh as you surrender to the magic of this moment
Komm reiß mich mit und zwing mich an mich selbst zu glauben
Come, sweep me away and force me to believe in myself
Durch deine wunderschönen Augen
Through your beautiful eyes
Kann ich die Sterne leuchten seh'n
I can see the stars shining
Meine Stimme soll mein Werkzeug sein, sie ist mir gottgegeben
My voice shall be my tool, it has been given to me by God
Will sie für das, an was ich glaube, demütig erheben
I want to raise it humbly for what I believe in
Ich glaube an die Freiheit und die Liebe
I believe in freedom and love
Und wohin sie mich auch triebe
And wherever they may drive me
Ich wäre immer ganz nah bei dir
I will always be so close to you
Ab heute will ich all das sein was ich zu sein vermag
From today forward I want to be all that I am capable of being
Wie eine zarte Blüte will ich blühen jeden Tag
Like a delicate flower I want to bloom each day
Ich leg' mit dir den ganzen Weg zurück
I will travel the entire path with you
Stück für Stück
Bit by bit
Stück für Stück
Bit by bit
Ab heute will ich all das sein was ich zu sein vermag
From today forward I want to be all that I am capable of being
Wie eine zarte Blüte will ich blühen jeden Tag
Like a delicate flower I want to bloom each day
Ich leg' mit dir den ganzen Weg zurück
I will travel the entire path with you
Stück für Stück
Bit by bit
Stück für Stück
Bit by bit
Du bist mein Glück
You are my happiness





Writer(s): Sarah Straub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.