Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Yourself Comfortable
Mach es dir bequem
Inni
wyszukiwali
również
Andere
suchten
auch
nach
Najważniejsze
wyniki
Top-Ergebnisse
Mmmmm
mmmmm
make
yourself
comfortable.
Mmmmm
mmmmm
mach
es
dir
bequem.
Mmmmm
mmmmmm
make
yourself
comfortable.
Mmmmm
mmmmmm
mach
es
dir
bequem.
Mmmmm
mmmmmm
make
yourself
comfortable,
baby.
Mmmmm
mmmmmm
mach
es
dir
bequem,
Schatz.
I
got
some
records
here
to
put
you
in
the
mood.
Ich
habe
hier
ein
paar
Platten,
um
dich
in
Stimmung
zu
bringen.
The
phone
is
off
the
so
no
one
can
contrude.
Das
Telefon
ist
aus,
damit
niemand
stören
kann.
I
feel
romantic
and
the
records
change
is
all
demanded,
baby.
Ich
fühle
mich
romantisch
und
die
Platten
sorgen
für
die
richtige
Stimmung,
Schatz.
Sweetheart
we
hurry
though
are
dinner,
hurry
though
the
dance.
Schatz,
wir
haben
uns
durch
unser
Abendessen
beeilt,
uns
durch
den
Tanz
beeilt.
Left
before
the
picture
show
was
through.
Wir
sind
gegangen,
bevor
der
Film
zu
Ende
war.
Why
did
we
hurry
though
the
dinner,
hurry
though
the
dance.
Warum
haben
wir
uns
durch
das
Abendessen
beeilt,
uns
durch
den
Tanz
beeilt?
To
leave
sometime
for
this.
To
hug,
hug
and
kiss
and
kiss,
now.
Um
etwas
Zeit
hierfür
zu
haben.
Zum
Umarmen,
Umarmen
und
Küssen
und
Küssen,
jetzt.
Take
off
you
shoes
in
here
and
loosen
up
your
tie.
Zieh
hier
deine
Schuhe
aus
und
lockere
deine
Krawatte.
I
got
some
kisses
here,
lets
try
one
on
for
size.
Ich
habe
hier
ein
paar
Küsse,
lass
uns
einen
zur
Probe
versuchen.
I'll
turn
the
lights
low
while
you
make
yourself
comfotable,
baby
Ich
werde
das
Licht
dimmen,
während
du
es
dir
bequem
machst,
Schatz.
Sweetheart
we
hurry
though
are
dinner,
hurry
though
the
dance.
Schatz,
wir
haben
uns
durch
unser
Abendessen
beeilt,
uns
durch
den
Tanz
beeilt.
Left
before
the
picture
show
was
through.
Wir
sind
gegangen,
bevor
der
Film
zu
Ende
war.
Why
did
we
hurry
though
the
dinner,
hurry
though
the
dance.
Warum
haben
wir
uns
durch
das
Abendessen
beeilt,
uns
durch
den
Tanz
beeilt?
To
leave
sometime
for
this.
To
hug,
hug
and
kiss
and
kiss,
now.
Um
etwas
Zeit
hierfür
zu
haben.
Zum
Umarmen,
Umarmen
und
Küssen
und
Küssen,
jetzt.
Take
off
you
shoes
in
here
and
loosen
up
your
tie.
Zieh
hier
deine
Schuhe
aus
und
lockere
deine
Krawatte.
I
got
some
kisses
here,
lets
try
one
on
for
size.
Ich
habe
hier
ein
paar
Küsse,
lass
uns
einen
zur
Probe
versuchen.
I'll
turn
the
lights
low
while
you
make
yourself
comfotable,
baby
Ich
werde
das
Licht
dimmen,
während
du
es
dir
bequem
machst,
Schatz.
Make
yourself
comfortable.,
baby
Mach
es
dir
bequem,
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.