Sarah Vaughan & Billy Eckstine - You're Just in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan & Billy Eckstine - You're Just in Love




I hear singing and there's no one there
Я слышу пение, но там никого нет.
I smell blossoms and the trees are bare
Я чувствую запах цветов, и деревья голые.
All day long I seem to walk on air
Весь день я словно на седьмом небе от счастья.
I wonder why, I wonder why
Интересно, почему, интересно, почему
I keep tossing in my sleep at night
Я продолжаю ворочаться во сне по ночам.
And what's more I've lost my appetite
Более того, я потерял аппетит.
Stars that used to twinkle in the skies
Звезды, которые когда-то мерцали в небе.
Are twinkling in my eyes I wonder why
Ты мерцаешь в моих глазах интересно почему
(You don't need analyzing
(Вам не нужно анализировать.
It is not so surprising
В этом нет ничего удивительного.
That you feel very strange but nice
Что ты чувствуешь себя очень странно но приятно
Your heart goes pitter patter
Твое сердце стучит колотится
I know just what's the matter
Я знаю в чем дело
Because I've been there once or twice
Потому что я был там раз или два.
Put your head on my shoulder
Положи голову мне на плечо.
You need someone who's older
Тебе нужен кто-то постарше.
A rub down with a velvet glove
Растирание бархатной перчаткой
There is nothing you can take
Ты ничего не можешь взять.
To relieve that pleasant ache
Чтобы облегчить эту приятную боль.
You're not sick, you're just in love)
Ты не болен, ты просто влюблен.)
I hear singing and there's no one there
Я слышу пение, но там никого нет.
(You don't need analyzing)
(Вам не нужно анализировать)
(It is not so surprising)
(Это не так уж удивительно)
I smell blossoms and the trees are bare
Я чувствую запах цветов, и деревья голые.
(That you feel very strange but nice)
(Что ты чувствуешь себя очень странно, но приятно)
All day long I seem to walk on air
Весь день я словно на седьмом небе от счастья.
(Your heart goes pitter patter)
(Твое сердце колотится)
(I know just what's the matter)
точно знаю, в чем дело)
(That you feel very strange but nice)
(Что ты чувствуешь себя очень странно, но приятно)
I wonder why, I wonder why
Интересно, почему, интересно, почему
(Because I've been there once or twice)
(Потому что я был там раз или два)
I keep tossing in my sleep at night
Я продолжаю ворочаться во сне по ночам.
(With your head on my shoulder)
(Положив голову мне на плечо)
(You need someone who's older)
(Тебе нужен кто-то постарше)
And what's more I've lost my appetite
Более того, я потерял аппетит.
(A rub down with a velvet glove)
(Растирание бархатной перчаткой)
Stars that used to twinkle in the skies
Звезды, которые когда-то мерцали в небе.
(There is nothing you can take)
(Ты ничего не можешь взять)
Are twinkling in my eyes
Они мерцают в моих глазах.
(To relieve that pleasant ache)
(Чтобы облегчить эту приятную боль)
I wonder why
Интересно почему
(You're not sick you're just in love)
(Ты не болен, ты просто влюблен)
(And I know why)
я знаю почему)
And I know why
И я знаю почему
We're just in love
Мы просто влюблены.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.