Sarah Vaughan and Her Trio - Just One of Those Things - traduction des paroles en russe




Just One of Those Things
Просто Одна из Тех Вещей
The other one
Дорогой мой
Oh, just one of those things
О, просто одна из тех вещей
It was just one of those things
Это была лишь одна из тех вещей
Just one of those crazy flings
Просто безумный мимолёт
One of those bells that now and then rings
Один из тех звонов, что изредка льются
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
It was just one of those nights
Это была лишь одна из тех ночей
Just one of those fabulous flights
Один из тех дивных полётов
A trip to the moon on gossamer wings
Путь к луне на крыльях паутинных
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
If we'd thought a bit of the end of it
Если б подумали мы о конце
When we started painting the town
Когда начали город покорять
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down
Поняли б - наш пылкий роман был слишком горяч, чтоб не остыть
So goodbye, goodbye, goodbye dear and amen
Так прощай, прощай, прощай, мой милый, аминь
Here's hoping we meet now and then
Надеюсь, встретимся вновь когда-нибудь
It was great fun, but it was just one of those things
Было чудесно, но лишь одна из тех вещей
It was just one of those things
Это была лишь одна из тех вещей
Just one of those crazy things
Просто безумный каприз
One of those bells that now and then rings
Один из тех звонов, что изредка льются
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
It was just one of those nights
Это была лишь одна из тех ночей
Just one of those fabulous flights
Один из тех дивных полётов
A trip to the moon on gossamer wings
Путь к луне на крыльях паутинных
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
If we'd thought a bit of the end of it
Если б подумали мы о конце
When we started painting the town
Когда начали город покорять
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down
Поняли б - наш пылкий роман был слишком горяч, чтоб не остыть
So goodbye, goodbye, goodbye dear and amen
Так прощай, прощай, прощай, мой милый, аминь
Here's hoping we meet now and then
Надеюсь, встретимся вновь когда-нибудь
It was great fun
Было чудесно
It was great fun, but it was just one of those things
Было чудесно, но лишь одна из тех вещей





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.