Paroles et traduction Sarah Vaughan & Orchestera Joe Reisman - Wallflower Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wallflower Waltz
Вальс Стесняшки
Propped
up
against
the
gymnasium
wall
Прислонившись
к
стене
спортзала,
Leaning
with
surface
lament
Скрывая
под
маской
печаль,
Not
one
whispered
word
Ни
слова
шёпотом,
Nor
crack
of
a
smile
Ни
тени
улыбки,
Emotions
as
solid
cement
Чувства
словно
цемент.
There's
no
need
to
sympathize
Не
нужно
сочувствия,
For
kind
and
sure
are
those
eyes
Ведь
добры
и
уверены
эти
глаза.
Are
you
getting
scared
my
dear
Тебе
страшно,
милый,
Are
you
getting
scared
Тебе
страшно
To
shyly
compliment
the
mirror
Робоко
похвалить
зеркало,
To
balance
the
compared
Сравнить
и
оценить,
Then
falls
one
solitary
tear
И
падает
одинокая
слеза.
Oh,
to
be
the
stared
О,
быть
объектом
взглядов,
And
stumble
with
the
inflicted
faults
Спотыкаться
о
собственные
недостатки,
While
stepping
the
wallflowerr
waltz
Танцуя
вальс
стесняшки.
Held
and
pushed
by
unleashed
desires
В
плену
необузданных
желаний,
Tethered
in
self-sacrifice
Скованный
самопожертвованием,
Reluctantly
charmed
by
being
approached
Невольно
очарован
чьим-то
вниманием,
But
guarded
by
one's
own
device
Но
защищён
собственным
притворством.
There's
no
need
to
criticize
Не
нужно
критики,
For
kind
and
sure
are
those
eyes
Ведь
добры
и
уверены
эти
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.