Sarah Vaughan & Orchestera Joe Reisman - Wallflower Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan & Orchestera Joe Reisman - Wallflower Waltz




Wallflower Waltz
Вальс Стесняшки
Propped up against the gymnasium wall
Прислонившись к стене спортзала,
Leaning with surface lament
Скрывая под маской печаль,
Not one whispered word
Ни слова шёпотом,
Nor crack of a smile
Ни тени улыбки,
Emotions as solid cement
Чувства словно цемент.
There's no need to sympathize
Не нужно сочувствия,
For kind and sure are those eyes
Ведь добры и уверены эти глаза.
Are you getting scared my dear
Тебе страшно, милый,
Are you getting scared
Тебе страшно
To shyly compliment the mirror
Робоко похвалить зеркало,
To balance the compared
Сравнить и оценить,
Then falls one solitary tear
И падает одинокая слеза.
Oh, to be the stared
О, быть объектом взглядов,
And stumble with the inflicted faults
Спотыкаться о собственные недостатки,
While stepping the wallflowerr waltz
Танцуя вальс стесняшки.
Held and pushed by unleashed desires
В плену необузданных желаний,
Tethered in self-sacrifice
Скованный самопожертвованием,
Reluctantly charmed by being approached
Невольно очарован чьим-то вниманием,
But guarded by one's own device
Но защищён собственным притворством.
There's no need to criticize
Не нужно критики,
For kind and sure are those eyes
Ведь добры и уверены эти глаза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.