Paroles et traduction Sarah Vaughan feat. Carl Schroeder, Bob Magnusson & Jimmy Cobb - Round Midnight
It
begins
to
tell
'round
midnight,
midnight
Все
начинается
с
полуночи,
полночи.
I
do
pretty
well
till
after
sundown
У
меня
все
хорошо
до
заката.
Suppertime
I'm
feelin'
sad
Время
ужина,
мне
грустно.
But
it
really
gets
bad
'round
midnight
Но
в
полночь
становится
действительно
плохо.
Memories
always
start
'round
midnight
Воспоминания
всегда
начинаются
в
полночь.
Haven't
got
the
heart
to
stand
those
memories
У
меня
нет
сердца,
чтобы
выдержать
эти
воспоминания.
When
my
heart
is
still
with
you
Когда
мое
сердце
все
еще
с
тобой.
And
old
midnight
knows
it
too
И
старая
полночь
тоже
это
знает.
When
a
quarrel
we
had
needs
mending
Когда
мы
ссорились,
нам
нужно
было
все
исправить.
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
наша
любовь
заканчивается?
Darlin',
I
need
you;
lately
I
find
Дорогая,
ты
нужна
мне;
в
последнее
время
я
нахожу
...
You're
out
of
my
heart
and
I'm
out
of
my
mind
Ты
не
в
моем
сердце,
а
я
не
в
своем
уме.
Let
our
hearts
take
wings
'round
midnight,
midnight
Пусть
наши
сердца
обхватят
крылья
полночь,
полночь.
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
для
твоего
возвращения.
Till
our
love
is
safe
and
sound
Пока
наша
любовь
не
станет
целой
и
невредимой.
And
old
midnight
comes
around
И
наступает
старая
полночь.
Feelin'
sad,
really
gets
bad
Мне
грустно,
правда
становится
плохо.
'Round,
'round,
'round
midnight
Кругом,
кругом,
кругом
полночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.