Sarah Vaughan - A Foggy Day (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - A Foggy Day (Live)




A Foggy Day (Live)
Туманный день (Live)
I was a stranger in the city
Я была чужой в этом городе,
Out of town were the people I knew
Все, кого я знала, были далеко.
I had that feeling of self-pity
Меня охватила жалость к себе,
What to do, what to do, what to do?
Что делать, что делать, что делать?
The outlook was decidedly blue
Перспективы были совершенно мрачными.
But as I walked through the foggy streets alone
Но когда я шла по туманным улицам одна,
It turned out to be the luckiest day I've known
Это оказался самый счастливый день, какой я знала.
A foggy day in London town
Туманный день в Лондоне
Had me low, had me down
Нагнал на меня тоску, поверг в уныние.
I viewed the morning with much alarm
Я встретила утро с тревогой,
British museum had lost its charm
Британский музей утратил свою прелесть.
How long I wondered
Как долго, я думала,
Could this thing last?
Может это продолжаться?
But the age of miracles hadn't past
Но век чудес еще не прошел,
For suddenly I saw you there
Ведь вдруг я увидела тебя там,
And through foggy London town
И сквозь туманный Лондон
The sun was shining everywhere
Солнце светило повсюду.
For suddenly I saw you there
Ведь вдруг я увидела тебя там,
And through foggy London town
И сквозь туманный Лондон
The sun was shining everywhere
Солнце светило повсюду.
Everywhere
Повсюду.
Everywhere
Повсюду.
Everywhere
Повсюду.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.