Paroles et traduction Sarah Vaughan - A Garden in the Rain (Remastered)
'Twas
just
a
garden
in
the
rain
Это
был
просто
сад
под
дождем
.
Close
to
a
little
leafy
lane
Рядом
с
маленькой
зеленой
дорожкой.
A
touch
of
colour
'neath
skies
of
grey
Прикосновение
цвета
под
серыми
небесами
Bhe
raindrops
kissed
the
flower
beds
Капли
дождя
целовали
клумбы.
The
blossoms
raised
their
thirsty
heads
Цветы
подняли
свои
измученные
жаждой
головы.
A
perfumed
"thank
you"
they
seemed
to
say
Казалось,
они
говорили
надушенное
"спасибо".
Surely
here
was
charm
beyond
compare
to
view
Несомненно,
здесь
было
очарование,
несравнимое
с
видом.
Maybe
it
was
just
that
I
was
there
with
you
Может
быть,
дело
было
в
том,
что
я
был
там
с
тобой.
'Twas
just
a
garden
in
the
rain
Это
был
просто
сад
под
дождем
.
But
then
the
sun
came
out
again
Но
потом
снова
выглянуло
солнце.
And
sent
us
happily
on
our
way
И
счастливо
отправил
нас
в
путь.
Surely
here
was
charm
beyond
compare
to
view
Несомненно,
здесь
было
очарование,
несравнимое
с
видом.
But,
maybe
it
was
just
that
you
were
there
dear,
Но,
может
быть,
это
было
просто
потому,
что
ты
была
там,
дорогая.
You
were
so
lovely
Ты
была
так
прекрасна.
'Twas
just
a
garden
in
the
rain
Это
был
просто
сад
под
дождем
.
But
then
the
sun
came
out
again
Но
потом
снова
выглянуло
солнце.
And
sent
us
happily
on
our
way
И
счастливо
отправил
нас
в
путь.
Just
a
garden
in
the
rain
Просто
сад
под
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carroll Gibbons, James Dyronforth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.