Paroles et traduction Sarah Vaughan - After Hours
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Keep
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Не
впускай
солнечный
свет
и
скажи
привет
никогда
All
the
people
are
dancing
and
they're
havin
such
fun
Все
люди
танцуют
и
им
так
весело
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
бы
хотел,
чтобы
это
случилось
со
мной.
But
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Но
если
ты
закроешь
дверь,
я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever,
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
wineglass
out
and
drink
a
toast
to
never
Оставь
бокал
и
выпей
тост
за
то,
чтобы
никогда
Oh,
someday
I
know
someone
will
look
into
my
eyes
О,
когда-нибудь,
я
знаю,
кто-нибудь
посмотрит
мне
в
глаза.
And
say
hello
--
you're
my
very
special
one--
И
скажи
"Привет"
- ты
мой
самый
особенный
...
But
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Но
если
ты
закроешь
дверь,
я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
Dark
cloudy
bars
Темные
облачные
бары
Shiny
Cadillac
cars
Блестящие
"Кадиллаки".
And
the
people
on
subways
and
trains
И
люди
в
метро
и
поездах.
Looking
gray
in
the
rain
as
they
stand
disarrayed
Они
выглядят
серыми
под
дождем,
когда
стоят
в
растерянности.
All
the
people
look
well
in
the
dark
Все
люди
хорошо
выглядят
в
темноте.
And
if
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever.
И
если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Оставь
солнечный
свет
снаружи
и
скажи
привет
никогда
All
the
people
are
dancing
and
they're
having
such
fun
Все
люди
танцуют
и
им
так
весело
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
бы
хотел,
чтобы
это
случилось
со
мной.
'Cause
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Потому
что
если
ты
закроешь
дверь,
я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Я
больше
никогда
не
увижу
этот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roz Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.