Paroles et traduction Sarah Vaughan - All or Nothing At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
or
nothing
at
all
Всё
или
вообще
ничего
Half
a
love,
never
appealed
to
me
Полулюбовь
никогда
не
привлекала
меня
If
your
heart,
never
could
yield
to
me
Если
твоё
сердце
не
может
покориться
мне
Then
I'd
rather
(rather)
have
nothing
at
all
Тогда
мне
лучше
(лучше)
не
нужно
вообще
ничего
All
or
nothing
at
all
Всё
или
вообще
ничего
If
it's
love,
there
is
no
in
between
Если
это
любовь,
тогда
никакой
половинчатости
Why
begin
then
cry,
for
something
that
might
have
been
Зачем
начинать
оплакивать
то,
что
могло
бы
быть?
No
I'd
rather
(rather)
have
nothing
at
all
Нет,
тогда
мне
лучше
(лучше)
не
нужно
вообще
ничего
But
please
don't
bring
your
lips
so
close
to
my
cheek
Прошу
лишь
об
одном:
не
прислоняй
губы
так
близко
к
моей
щеке
Don't
smile
or
I'll
be
lost
beyond
recall
Не
улыбайся,
иначе
я
пропаду
с
концами
The
kiss
in
your
eyes,
the
touch
of
your
hand
makes
me
weak
Поцелуй
твоих
глаз,
касание
твоей
руки
делают
меня
слабой
And
my
heart
may
go
dizzy
and
fall
И
мое
сердце
ждут
головокружение
и
падение
And
if
I
fell
(I
fell)
under
the
spell
of
your
call
Если
бы
я
поддалась
(поддалась)
чарам
твоего
зова
I
would
be
caught
in
the
undertow
Я
могла
бы
попасть
в
подводное
течение
So
you
see,
I've
got
to
say
no,
no
Так
пойми:
я
должна
сказать
"нет",
"нет"
All
or
nothing
at
all
Всё
или
вообще
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAWRENCE JACK, ALTMAN ARTHUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.