Sarah Vaughan - Alone Again Naturally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Alone Again Naturally




In a little while from now
Через некоторое время ...
If I'm not feeling any less sour
Если я не чувствую себя менее кислым.
I promise myself to treat myself
Я обещаю себе побаловать себя.
And visit a nearby tower
И посетить близлежащую башню.
And climbing to the top will throw myself off
И, забравшись на вершину, я сброшусь с нее.
In an effort to make it clear to who
В попытке дать понять кому
Ever what it's like when you're shattered
Каково это когда ты разбит вдребезги
Left standing in the lurch at a church
Остался стоять в беде у церкви.
Where people saying: "My God, that's tough
Где люди говорят: "Боже мой, это тяжело
She's stood him up"
Она подставила его.
No point in us remaining
Нам нет смысла оставаться.
We may as well go home
Мы можем пойти домой.
As I did on my own
Как и я сам.
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
To think that only yesterday
Подумать только только вчера
I was cheerful, bright and gay
Я был весел, весел и весел.
Looking forward to well wouldn't do
Предвкушать что ж не годится
The role I was about to play
Роль, которую я собирался сыграть.
But as if to knock me down
Но как будто для того, чтобы сбить меня с ног.
Reality came around
Реальность вернулась.
And without so much, as a mere touch
И не так много, как простое прикосновение.
Cut me into little pieces
Разрежь меня на мелкие кусочки.
Leaving me to doubt
Оставив меня сомневаться
Talk about God and His mercy
Поговорим о Боге и его милосердии.
Or if He really does exist
Или если он действительно существует
Why did He desert me in my hour of need
Почему он покинул меня в час нужды?
I truly am indeed Alone again, naturally
Я действительно снова один, естественно.
It seems to me that there are more hearts
Мне кажется, что сердец больше.
Broken in the world that can't be mended
Сломанный в мире, который не может быть исправлен.
Left unattended
Оставленный без присмотра
What do we do? What do we do?
Что мы делаем? что мы делаем?
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
Now looking back over the years
Теперь оглядываясь назад на прошедшие годы
And whatever else that appears
И все остальное, что появляется.
I remember I cried when my father died
Я помню, как плакала, когда умер мой отец.
Never wishing to hide the tears
Никогда не желая прятать слезы.
And at sixty-five years old
И в шестьдесят пять лет ...
My mother, God rest her soul,
Моя мать, упокой Господь ее душу,
Couldn't understand why the only man
Не могла понять, почему единственный мужчина ...
She had ever loved had been taken
Она когда-то любила, но ее похитили.
Leaving her to start with a heart so badly broken
Оставив ее начинать с разбитым сердцем.
Despite encouragement from me
Несмотря на поддержку с моей стороны
No words were ever spoken
Ни слова не было сказано.
And when she passed away
И когда она умерла ...
I cried and cried all day
Я плакала и плакала весь день.
Alone again, naturally
Опять один, естественно.
Alone again, naturally.
Опять один, естественно.





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.