Paroles et traduction Sarah Vaughan - Always
그대를
바라볼
때면
모든
게
멈추죠
When
I
gaze
into
your
eyes,
the
world
stands
still
언제부턴지
나도
모르게였죠
I
can't
remember
when
this
feeling
began
어느
날
꿈처럼
그대
다가와
Like
a
dream,
you
came
to
me
one
day
내
맘을
흔들죠
And
swept
me
off
my
feet
운명이란
걸
나는
느꼈죠
I
felt
it
then,
the
touch
of
fate
듣고
있나요
Do
you
hear
me
say
눈을
감아봐요
Close
your
eyes
and
sway
바람에
흩날려
온
그대
사랑
Your
love,
carried
by
the
wind
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Ohohoh
love,
love,
love
Ohohoh
love,
love,
love
어쩌다
내가
널
사랑했을까
How
did
I
ever
come
to
love
you
so
밀어내려
해도
내
가슴이
널
알아봤을까
Even
when
I
push
you
away,
my
heart
knows
you
듣고
있나요
Do
you
hear
me
say
눈을
감아봐요
Close
your
eyes
and
sway
모든
게
변해도
변하지
않아
Even
if
everything
changes,
this
will
not
넌
나의,
난
너의
사랑
You
are
my
love,
and
I
am
yours
그대
조금
돌아온대도
Even
if
you
were
to
turn
away
다시
나를
스쳐지나더라도
Even
if
you
were
to
pass
me
by
again
괜찮아요
그댈
위해
내가
여기
있을게
It's
okay,
because
I'll
be
here
for
you
내
눈물의
고백.
This
is
my
tearful
confession.
바람에
흩날려
온
그대
사랑
Your
love,
carried
by
the
wind
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Whenever,
wherever
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERLIN IRVING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.