Paroles et traduction Sarah Vaughan - C'est La Vie
John's
in
love
with
Joan
Джон
влюблен
в
Джоан
Joan's
in
love
with
Jim
Джоан
влюблена
в
Джима
Jim's
in
love
with
someone
Джим
в
кого-то
влюблен
Who's
not
in
love
with
him
Кто
в
него
не
влюблен
What
was
meant
to
be,
must
be
То,
чему
суждено
было
случиться,
должно
было
случиться
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Life's
a
funny
thing
Жизнь
- забавная
штука
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
You
don't
always
conquer
Ты
не
всегда
побеждаешь
The
one
you're
dreaming
of
Тот,
о
ком
ты
мечтаешь
As
they
say
in
old
Paree
Как
говорят
в
старой
Парее
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Those
who
fall
in
love
agree
Те,
кто
влюбляется,
соглашаются
It's
the
unsolved
mystery
Это
неразгаданная
тайна
If
your
big
romance
cannot
be
Если
ваш
большой
роман
не
может
быть
You'll
find
someone
new,
Cherie
Ты
найдешь
кого-нибудь
нового,
дорогая
There
goes
happy
Joe
(Jane)
А
вот
и
Хэппи
Джо
(Джейн).
What
a
lucky
guy
Какой
счастливчик
He
just
found
a
sweetheart
Он
только
что
нашел
возлюбленную
But
no
one's
gonna
cry
Но
никто
не
собирается
плакать
Tho'
he
stole
her
love
from
me
Хотя
он
украл
у
меня
ее
любовь
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Edward R, Wolfson Maxwell A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.