Sarah Vaughan - Day In Day Out - Live At Tivoli Garden, Copenhagen/1963 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Day In Day Out - Live At Tivoli Garden, Copenhagen/1963




Day In Day Out - Live At Tivoli Garden, Copenhagen/1963
Изо Дня в День - Живое выступление в саду Тиволи, Копенгаген/1963
Day in, day out
Изо дня в день
That same old voodoo follows me about
Одно и то же волшебство следует за мной
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
То же самое биение сердца, когда я думаю о тебе
And, baby, I think of you
И, милый, я думаю о тебе
Day in and day out
Изо дня в день
Day out, day in
День за днем
I needn't tell you how my days begin
Не нужно говорить тебе, как начинаются мои дни
When I awake I get up with a tingle
Когда я просыпаюсь, я встаю с трепетом
One possibility in view
Одна возможность передо мной
That possibility of maybe seeing you
Возможность, может быть, увидеть тебя
Come rain, come shine
В дождь, в солнце
I meet you and to me the day is fine
Я встречаю тебя, и для меня день прекрасен
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
Потом я целую твои губы, и биение становится
An ocean's roar, a thousand drums
Ревом океана, тысячей барабанов
Can't you see it's love? Can there be any doubt?
Разве ты не видишь, это любовь? Могут ли быть сомнения?
When there it is day in, day out
Когда это происходит изо дня в день





Writer(s): Mercer John H, Bloom Rube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.