Paroles et traduction Sarah Vaughan - Day In Day Out - Live At Tivoli Garden, Copenhagen/1963
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In Day Out - Live At Tivoli Garden, Copenhagen/1963
Изо Дня в День - Живое выступление в саду Тиволи, Копенгаген/1963
Day
in,
day
out
Изо
дня
в
день
That
same
old
voodoo
follows
me
about
Одно
и
то
же
волшебство
следует
за
мной
That
same
old
pounding
in
my
heart,
whenever
I
think
of
you
То
же
самое
биение
сердца,
когда
я
думаю
о
тебе
And,
baby,
I
think
of
you
И,
милый,
я
думаю
о
тебе
Day
in
and
day
out
Изо
дня
в
день
Day
out,
day
in
День
за
днем
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Не
нужно
говорить
тебе,
как
начинаются
мои
дни
When
I
awake
I
get
up
with
a
tingle
Когда
я
просыпаюсь,
я
встаю
с
трепетом
One
possibility
in
view
Одна
возможность
передо
мной
That
possibility
of
maybe
seeing
you
Возможность,
может
быть,
увидеть
тебя
Come
rain,
come
shine
В
дождь,
в
солнце
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Я
встречаю
тебя,
и
для
меня
день
прекрасен
Then
I
kiss
your
lips,
and
the
pounding
becomes
Потом
я
целую
твои
губы,
и
биение
становится
An
ocean's
roar,
a
thousand
drums
Ревом
океана,
тысячей
барабанов
Can't
you
see
it's
love?
Can
there
be
any
doubt?
Разве
ты
не
видишь,
это
любовь?
Могут
ли
быть
сомнения?
When
there
it
is
day
in,
day
out
Когда
это
происходит
изо
дня
в
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Bloom Rube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.