Sarah Vaughan - Detour Ahead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Detour Ahead




Detour Ahead
Объезд впереди
Smooth road, clear day
Ровная дорога, ясный день,
But why am I the only one
Но почему я одна
Trav'ling this way?
Иду по ней?
How strange the road to love should be so easy
Как странно, что дорога к любви так легка,
Can there be a detour ahead?
Может, впереди объезд?
Wake up, slow down
Очнись, притормози,
Before you crash and break your heart
Пока не разбила сердце,
Gullible clown, you fool
Доверчивая, глупая,
You're headed in the wrong direction
Ты идешь не в ту сторону.
Can't you see the detour ahead?
Разве ты не видишь объезд впереди?
The farther you travel
Чем дальше ты идешь,
The harder to unravel the web he spins around you
Тем сложнее распутать паутину, что он вокруг тебя плетёт.
Turn back while there's time
Вернись, пока есть время,
Can't you see the danger sign?
Разве ты не видишь знак опасности?
Soft shoulders surround you
Мягкая обочина манит,
Smooth road, clear night
Ровная дорога, ясная ночь,
Oh lucky me, that suddenly I saw the light
О, как мне повезло, что я вдруг увидела свет.
I'm turning back away from all this trouble
Я поворачиваю назад, прочь от всех этих бед.
Smooth road, smooth road, no detour ahead
Ровная дорога, ровная дорога, никакого объезда впереди.





Writer(s): Lou Carter, Herb Ellis, John Frigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.