Paroles et traduction Sarah Vaughan - East of Sun
Brooks
Bowman
Брукс
Боуман
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon,
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
Луны.
We'll
build
a
dream
house
of
love
Мы
построим
дом
мечты
о
любви.
Near
to
the
sun
in
a
day,
near
to
the
moon
at
night,
Ближе
к
солнцу
днем,
ближе
к
луне
ночью.
We'll
live
in
a
lovely
way
dear
Мы
будем
жить
прекрасно
дорогая
Living
our
love
in
memory
Проживая
нашу
любовь
в
памяти
Just
you
and
I,
forever
and
a
day,
Только
ты
и
я,
навсегда
и
на
один
день,
Love
will
not
die,
we'll
keep
it
that
way,
Любовь
не
умрет,
мы
сохраним
ее
такой,
какая
она
есть.
Up
among
the
stars
we'll
find
Там,
среди
звезд,
мы
найдем
...
A
harmony
of
life,
too
lovely
tune
Гармония
жизни,
слишком
прекрасная
мелодия.
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon,
dear,
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
Луны,
дорогая.
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon.
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
Луны.
Just
you
and
I
we'll
build
a
dream
house
so
lovely
Только
ты
и
я
мы
построим
дом
мечты
такой
прекрасный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.