Sarah Vaughan - Fool's Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Fool's Paradise




Fool's Paradise
Рай глупца
As I write this letter to you, Darlin'
Дорогой, пишу тебе это письмо,
I can't hold the teardrops from my eyes
И слезы катятся из глаз моих.
For at sundown I will lay a-dyin'
Ведь на закате я умру,
At the door of the Fool's Paradise
У дверей "Рая глупца".
Rode into this cattle town this morning
Въехала в этот городок скотоводов утром,
Left my bearer to check the market price
Оставила погонщика узнать цены на рынке,
And I walked into the nearest bar room
А сама зашла в ближайший бар,
They call it the Fool's Paradise
Который называют "Раем глупца".
There the crowd was gay and girls were dancing
Там веселилась толпа, девушки танцевали,
And the men were playing cards and dice
А мужчины играли в карты и кости.
So I stepped up to the bar to join them
Я подошла к стойке, чтобы присоединиться к ним,
What a grand place, this Fool's Paradise
Какое прекрасное место, этот "Рай глупца".
It was then I showed to them your picture
Именно там я показала им твою фотографию,
I passed it around once or twice
Передала ее по кругу пару раз.
Then a man insulted your sweet honour
И тогда один мужчина оскорбил твою честь,
At the bar of the Fool's Paradise
В баре "Рай глупца".
So I slapped his face and I told him, I said,
Я дала ему пощечину и сказала:
"You eat them words, Mister, or draw, that's my advice"
"Забери свои слова назад, мистер, или стреляй, вот мой совет".
And he said, "Well somebody might get hurt inside,
А он ответил: "Что ж, кто-то может пострадать,
But I'll be glad to meet you in the street at sundown,
Но я буду рад встретиться с тобой на улице на закате,
At sundown in front of the Fool's Paradise"
На закате перед "Раем глупца".
So goodbye my darlin', may God bless you
Так что прощай, мой дорогой, да благословит тебя Бог,
I go to make this sacrifice
Я иду на эту жертву.
And if ever you visit old Dodge City
И если ты когда-нибудь посетишь старый Додж-Сити,
Remember the Fool's Paradise
Вспомни "Рай глупца".





Writer(s): Bob Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.