Paroles et traduction Sarah Vaughan - Gentleman Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
riding
high
and
I
approve
of
the
trend,
Я
на
высоте
и
одобряю
эту
тенденцию.
Lokk
what
I've
found
me,
Локк,
что
я
нашел?
I've
got
myself
a
gentleman
friend.
У
меня
есть
друг-джентльмен.
The
sun
is
kind,
seems
like
it
never
will
end
Солнце
доброе,
кажется,
оно
никогда
не
кончится.
When
he's
around
me,
Когда
он
рядом
со
мной,
I'm
referring
to
my
gentleman
friend.
Я
имею
в
виду
моего
друга-джентльмена.
His
kind
of
kissin'
Он
любит
целоваться.
Suits
me
to
a
tee,
Мне
это
очень
идет,
What
I
was
missin'
Чего
мне
не
хватало?
In
the
used-to-be
В
былые
времена
...
I'm
getting
frequently!
Я
получаю
часто!
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
так
прощай
же
заботам,
что
преследуют
меня.
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Я
буду
любить
его
до
самой
смерти,
My
gentleman
friend.
Мой
джентльмен-друг.
His
kind
of
kissin'
Он
любит
целоваться.
Suits
me
to
a
tee,
Мне
это
очень
идет,
What
I
was
missin'
Чего
мне
не
хватало?
In
the
used-to-be
В
былые
времена
...
I'm
getting
frequently!
Я
получаю
часто!
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
так
прощай
же
заботам,
что
преследуют
меня.
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Я
буду
любить
его
до
самой
смерти,
My
gentleman
friend.
Мой
джентльмен-друг.
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
так
прощай
же
заботам,
что
преследуют
меня.
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Буду
любить
его
до
самой
смерти.
My
gentleman
friend,
Мой
друг-джентльмен,
My
gentleman
friend,
Мой
друг-джентльмен,
My
gentleman
friend.
Мой
друг-джентльмен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horwitt Arnold B, Lewine Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.