Sarah Vaughan - I Didn't Know What Time It Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Didn't Know What Time It Was




I Didn't Know What Time It Was
Я не знала, который час
I didn't know what time it was,
Я не знала, который час,
Then I met you.
Пока не встретила тебя.
Oh, what a lovely time it was,
О, какое чудное мгновение,
How sublime it was too!
Как это было прекрасно!
I didn't know what day it was,
Я не знала, какой сегодня день,
You held my hand.
Ты держал мою руку.
Warm like the month of May it was,
Тепло, как в месяце мае,
And I'll say it was grand.
И я скажу, это было великолепно.
Grand to be alive, to be young,
Великолепно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone!
Быть безрассудной, быть только твоей!
Grand to see your face, feel your touch,
Великолепно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what year it was,
Я не знала, какой сейчас год,
Life was no prize.
Жизнь не была ценностью.
I wanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она здесь,
Shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I'm wise,
Я мудра,
And I know what time it is
И я знаю, который час.
Yes, I'm wise and I know what time it is now.
Да, я мудра, и я знаю, который теперь час.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.