Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Feel so Smoochie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel so Smoochie
Такая нежная
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
When
I
hold
your
hand
and
look
in
your
eye
Когда
держу
тебя
за
руку
и
смотрю
в
твои
глаза.
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
When
I
touch
your
lips,
then
I
realize
Когда
касаюсь
твоих
губ,
тогда
я
понимаю,
That
to
hold
you
near
Что
быть
рядом
с
тобой
—
Makes
rainbows
appear
Видеть
радугу.
And
life
is
just
one
long
kiss
И
жизнь
— это
один
длинный
поцелуй,
While
the
moon
look
down
Пока
луна
смотрит
вниз,
And
the
stars
kind
of
frown
А
звезды
как
будто
хмурятся
And
say,
"Golly,
look
what
we
miss"
И
говорят:
"Боже,
посмотрите,
что
мы
упускаем".
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
When
the
night
is
cool,
it's
always
warm
here
with
you
Когда
ночь
прохладна,
мне
всегда
тепло
рядом
с
тобой.
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
And
a
seat
for
one
becomes
a
love
seat
for
two
И
место
для
одного
становится
диваном
для
двоих.
And
I
know
my
career
И
я
знаю,
что
моя
карьера
Starts
and
ends
right
here
Начинается
и
заканчивается
здесь,
Right
in
your
lovin'
arms
Прямо
в
твоих
любящих
объятиях.
Smoochie,
little
girl
me
Нежная,
как
девчонка,
Smoochie,
old
gal
to
you
Нежная,
твоя
взрослая
девочка.
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
When
you
hold
me
tight
and
muss
up
my
hair
Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
и
ерошишь
мои
волосы.
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
A
romantic
song
becomes
our
love
affair
Романтическая
песня
становится
нашей
историей
любви.
And
a
ride
in
our
jeep
И
поездка
в
нашем
джипе,
While
the
kiddie's
asleep
Пока
малыш
спит,
Ends
with
parking
at
some
dark
curb
Заканчивается
парковкой
у
темного
бордюра.
Then
a
sleepy
old
bird
Затем
сонная
птичка
Whispers
'round
the
word
Шепчет
всем
вокруг
And
says,
"Quiet,
please,
don't
disturb"
И
говорит:
"Тише,
пожалуйста,
не
беспокойте".
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
When
I
dream
all
day
of
lovin'
you
at
night
Когда
весь
день
мечтаю
о
том,
как
буду
любить
тебя
ночью.
I
feel
so
smoochie
Я
такая
нежная,
Both
my
feet
are
wrong
but
I
feel
so
right
Всё
идёт
не
так,
но
мне
так
хорошо.
Then
I
know
my
career
И
я
знаю,
что
моя
карьера
Starts
and
ends
right
here
Начинается
и
заканчивается
здесь,
Right
in
your
lovin'
arms
Прямо
в
твоих
любящих
объятиях.
Smoochie,
little
girl
me
Нежная,
как
девчонка,
Smoochie,
old
gal
to
you
Нежная,
твоя
взрослая
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.