Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Let A Song Go Out Of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Let A Song Go Out Of My Heart
Я отпустила песню из своего сердца
I
let
a
song
go
out
of
my
heart
Я
отпустила
песню
из
своего
сердца,
It
was
the
sweetest
melody
Это
была
самая
сладкая
мелодия.
I
know
I've
lost
Heaven
Я
знаю,
что
потеряла
рай,
'Cause
you
were
the
song
Ведь
ты
был
этой
песней.
Since
you
and
I
have
drifted
apart
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
Life
doesn't
mean
a
thing
to
me
Жизнь
для
меня
ничего
не
значит.
Please
come
back,
sweet
music
Пожалуйста,
вернись,
милая
музыка,
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
была
неправа.
Am
I
too
late
to
make
amends?
Слишком
ли
поздно
всё
исправить?
You
know
that
we
were
Ты
знаешь,
что
нам
Meant
to
be
more
Суждено
было
быть
Than
just
friends,
just
friends
Больше,
чем
просто
друзьями,
просто
друзьями.
I
let
a
song
go
out
of
my
heart
Я
отпустила
песню
из
своего
сердца,
Believe
me,
darlin',
when
I
say
Поверь
мне,
милый,
когда
я
говорю,
I
won't
know
sweet
music
Что
я
не
узнаю
сладкой
музыки,
Until
you
return
some
day
Пока
ты
не
вернешься
однажды.
Am
I
too
late
to
make
amends?
Слишком
ли
поздно
всё
исправить?
You
know
that
we
were
Ты
знаешь,
что
нам
Meant
to
be
more
Суждено
было
быть
Than
just
friends,
just
friends
Больше,
чем
просто
друзьями,
просто
друзьями.
I
let
a
song
go
out
of
my
heart
Я
отпустила
песню
из
своего
сердца,
Believe
me,
darlin',
when
I
say
Поверь
мне,
милый,
когда
я
говорю,
I
won't
know
sweet
music
Что
я
не
узнаю
сладкой
музыки,
Until
you
return
someday
Пока
ты
однажды
не
вернешься.
I
won't
know
sweet
music
Я
не
узнаю
сладкой
музыки,
Until
you
return
someday
Пока
ты
однажды
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Ellington Edward Kennedy, Nemo Henry, Redmond John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.