Sarah Vaughan - I Should Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Should Care




I should care; I should go around weeping
Мне должно быть не все равно, я должен ходить и плакать.
I should care; I should go without sleeping
Мне должно быть не все равно, я должен идти без сна.
Strangely enough, I sleep well
Как ни странно, я хорошо сплю.
'Cept for a dream or two
За исключением одного-двух снов,
But then I count my sheep well
но потом я хорошо считаю своих овец.
Funny how sheep can lull you to sleep
Забавно, как овцы могут убаюкать тебя.
So I should care; I should let it upset me
Так что мне должно быть не все равно; пусть это меня расстраивает.
I should care, but it just doesn't get me
Мне должно быть не все равно, но это просто не дает мне покоя.
Maybe I won't find someone as lovely as you
Может быть, я не найду кого-то столь же прекрасного, как ты.
But I should care and I do
Но мне должно быть не все равно, и мне не все равно.





Writer(s): Sammy Cahn, Paul Weston, Axel Stordahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.