Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Should Care
I
should
care;
I
should
go
around
weeping
Мне
должно
быть
не
все
равно,
я
должен
ходить
и
плакать.
I
should
care;
I
should
go
without
sleeping
Мне
должно
быть
не
все
равно,
я
должен
идти
без
сна.
Strangely
enough,
I
sleep
well
Как
ни
странно,
я
хорошо
сплю.
'Cept
for
a
dream
or
two
За
исключением
одного-двух
снов,
But
then
I
count
my
sheep
well
но
потом
я
хорошо
считаю
своих
овец.
Funny
how
sheep
can
lull
you
to
sleep
Забавно,
как
овцы
могут
убаюкать
тебя.
So
I
should
care;
I
should
let
it
upset
me
Так
что
мне
должно
быть
не
все
равно;
пусть
это
меня
расстраивает.
I
should
care,
but
it
just
doesn't
get
me
Мне
должно
быть
не
все
равно,
но
это
просто
не
дает
мне
покоя.
Maybe
I
won't
find
someone
as
lovely
as
you
Может
быть,
я
не
найду
кого-то
столь
же
прекрасного,
как
ты.
But
I
should
care
and
I
do
Но
мне
должно
быть
не
все
равно,
и
мне
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Paul Weston, Axel Stordahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.