Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Won't Say I Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Say I Will
Я не скажу, что сделаю это
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(мы
аутсайдеры,
вот
так
мы
живем)
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(а
я
держу
пари,
что
сделаю)
Say
I
won't
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
From
the
same
city
as
the
B-I-G
Из
того
же
города,
что
и
B-I-G
Wanna
serve
these
bars,
gotta
see
ID
Хочешь
оценить
эти
строки,
покажи
удостоверение
личности
Now
I'm
on
their
radar,
where
B-Dot
be?
Теперь
я
у
них
на
радаре,
где
B-Dot?
Was
a
slave
for
the
cars,
then
we
got
free
Была
рабыней
машин,
потом
мы
освободились
Used
to
only
wanna
pull
up
in
a
black
sport
Раньше
хотела
подъезжать
только
на
черном
спорткаре
Just
a
white
man
excelling
in
a
black
sport
Просто
белая
женщина,
преуспевающая
в
черном
спорте
Now
I'm
really
doin'
pull
ups
Теперь
я
действительно
делаю
подтягивания
Got
a
honeymoon
for
the
summer
tryna
get
a
six-pack
for
it
У
меня
медовый
месяц
летом,
пытаюсь
накачать
пресс
к
нему
Say
I
won't
catch
'Crae
slippin'
in
the
studio
at
like
3 AM
Скажи,
что
я
не
застану
'Crae
врасплох
в
студии
в
3 часа
ночи
Autograph
that
forehead
with
a
Sharpie
pen
and
then
Instagram
Дам
автограф
на
лбу
перманентным
маркером,
а
потом
выложу
в
Instagram
Might
swag
out
a
fanny
pack
Может,
принаряжу
поясную
сумку
I
might
bring
Velour
back
Может,
верну
моду
на
велюр
Nobody
wanna
change
the
game,
man
y'all
just
want
more
trap
Никто
не
хочет
менять
игру,
мужик,
вы
все
просто
хотите
больше
трэпа
Okay,
say
I
won't
rap
over
bagpipes
Хорошо,
скажи,
что
я
не
буду
читать
рэп
под
волынку
Say
I
won't
talk
about
that
price
Скажи,
что
я
не
буду
говорить
о
той
цене,
To
know
Christ
and
live
life
like
every
night
my
last
night
Которую
нужно
заплатить,
чтобы
познать
Христа
и
жить
так,
будто
каждая
ночь
— моя
последняя
'Bout
to
switch
up
the
program
Собираюсь
сменить
программу
I
rock
name-brand,
I
rock
no
brand
Ношу
брендовые
вещи,
ношу
вещи
без
бренда
My
whole
life
GoPro
cam,
got
rap
like
I
had
no
fans,
nope
Вся
моя
жизнь
— как
съемка
на
GoPro,
читаю
рэп,
как
будто
у
меня
нет
фанатов,
нет
They
say,
I
know
I
say,
"veto"
Они
говорят,
я
знаю,
я
говорю:
"вето"
Danny
DeVito,
and
Al
Pacino,
those
are
my
people
Дэнни
ДеВито
и
Аль
Пачино
— вот
мои
люди
Also
I'm
rockin'
the
speedo
Еще
я
ношу
спидо
This
that
casino,
you
bet
your
revenue
Это
как
казино,
ты
ставишь
свой
доход
Thinking
you'll
stop
me,
no
never
not
letting
you
Думая,
что
остановишь
меня,
нет,
никогда
не
позволю
тебе
You
must
be
high
on
that
medical
thinking
I
won't
Ты,
должно
быть,
обкурился
этой
медицинской
травой,
думая,
что
я
не
сделаю
этого
But
I
know
better,
know
that
I
bet
I
do
(kill
'em,
ooh)
Но
я
знаю
лучше,
знаю,
что
я
точно
сделаю
(убью
их,
ох)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(мы
аутсайдеры,
вот
так
мы
живем)
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(а
я
держу
пари,
что
сделаю)
Say
I
won't
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
Say
I
won't
sell
my
shoes
and
take
my
kids
to
Chuck
E
Cheese
with
the
money
Скажи,
что
я
не
продам
свои
кроссовки
и
не
свожу
детей
в
"Chuck
E.
Cheese"
на
эти
деньги
Say
I
won't
bring
my
own
bottle
of
Pellegrino
to
the
movies
with
me
Скажи,
что
я
не
возьму
с
собой
в
кино
свою
бутылку
"Pellegrino"
Say
I
won't
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
Look,
I'm
from
an
era
of
fast
living
and
mass
terror
Слушай,
я
из
эпохи
быстрой
жизни
и
массового
террора
Boys
cover
them
cover
girls
like
mascara
Парни
красят
обложки
журналов,
как
тушью
I
don't
need
to
keep
a
gun
and
a
mask
ever
Мне
не
нужно
держать
пистолет
и
маску
I
still
make
'em
put
their
hands
up,
ask
Derek
Я
все
еще
заставляю
их
поднимать
руки
вверх,
спроси
Дерека
My
role
manager
damage
all
of
you
amateurs
Мой
роуд-менеджер
порвет
всех
вас,
любителей
Sneaking
up
on
a
tour
bus
with
a
demo
to
hand
to
us
Подкрадывающихся
к
тур-автобусу
с
демо-записью,
чтобы
передать
нам
When
I
was
younger,
I
just
wanted
a
chain
Когда
я
была
моложе,
я
просто
хотела
цепочку
Now
a
chain
of
events
has
afforded
a
change
Теперь
цепь
событий
позволила
мне
измениться
See,
I
been
a
rebel
since
back
in
the
day,
I
don't
follow
the
people
Видишь
ли,
я
бунтарка
с
давних
времен,
я
не
следую
за
людьми
I
follow
the
leader
through
valleys
and
shadows
of
death
and
I
fearin'
no
evil
Я
следую
за
лидером
через
долины
и
тени
смерти,
и
я
не
боюсь
зла
So
say
I
won't
do
it,
say
I
won't
turn
the
music
up
and
get
to
it
Так
что
скажи,
что
я
не
сделаю
этого,
скажи,
что
я
не
включу
музыку
погромче
и
не
займусь
этим
Won't
come
down
H-Town
all
the
way
to
their
town
Не
приеду
из
Хьюстона
в
их
город
In
the
old
school,
drop
top
Buick
На
старом
кабриолете
Buick
And
I'm
getting,
maybe
8 or
9 miles
to
the
gallon
И
я
получаю,
может
быть,
8 или
9 миль
на
галлон
Still
feeling
like
a
stallion
Все
еще
чувствую
себя
жеребцом
I
got
Andy
ridin'
shotgun
with
30
gold
chains
on,
talking
about
he
Italian
У
меня
Энди
едет
на
пассажирском
сиденье
с
30
золотыми
цепями,
говорит,
что
он
итальянец
Say
I
won't
go
drop
a
double
album,
and
rap
double
time
on
all
dub-step
Скажи,
что
я
не
выпущу
двойной
альбом
и
не
буду
читать
рэп
в
два
раза
быстрее
под
дабстеп
Got
no
producers,
just
me
rockin'
over
beatboxin'
by
Dougie
Fresh
Нет
продюсеров,
только
я
читаю
рэп
под
битбокс
Dougie
Fresh
Say
I
won't
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(почему
вы
все
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(мы
аутсайдеры,
вот
так
мы
живем)
Say
I
won't
(and
I
bet
I
will)
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
(а
я
держу
пари,
что
сделаю)
Say
I
won't
Скажи,
что
я
не
сделаю
этого
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Gershwin, I. Gershwin, B. De Sylva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.