Sarah Vaughan - I Won't Say I Will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - I Won't Say I Will




Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (we them outsiders, that's just how we live it)
Скажи, что я не буду (мы те самые аутсайдеры, вот так мы и живем).
Say I won't (and I bet I will)
Скажи, что я не буду держу пари, что буду).
Say I won't
Скажи что не буду
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
We be like la, la, la, la
Мы будем как Ла, Ла, Ла, Ла.
From the same city as the B-I-G
Из того же города, что и Би-и-Джи.
Wanna serve these bars, gotta see ID
Я хочу обслуживать эти бары, мне нужно посмотреть удостоверение личности.
Now I'm on their radar, where B-Dot be?
Теперь я на их радаре, где же Би-дот?
Was a slave for the cars, then we got free
Мы были рабами машин, а потом освободились.
Used to only wanna pull up in a black sport
Раньше я хотел заниматься только черным спортом
Just a white man excelling in a black sport
Просто белый человек преуспевающий в черном спорте
Now I'm really doin' pull ups
Теперь я действительно делаю подтягивания.
Got a honeymoon for the summer tryna get a six-pack for it
У меня медовый месяц на лето, и я пытаюсь купить за него упаковку пива.
Say I won't catch 'Crae slippin' in the studio at like 3 AM
Скажи, что я не застукаю Крэ, проскользнувшего в студию примерно в 3 часа ночи.
Autograph that forehead with a Sharpie pen and then Instagram
Поставь автограф на лбу фломастером а потом в Инстаграме
Might swag out a fanny pack
Может вытащить поясную сумку
I might bring Velour back
Я мог бы вернуть велюр.
Nobody wanna change the game, man y'all just want more trap
Никто не хочет менять правила игры, чувак, вы просто хотите еще больше ловушек.
Okay, say I won't rap over bagpipes
Ладно, скажи, что я не буду читать рэп под волынки.
Say I won't talk about that price
Скажи, что я не буду говорить об этой цене.
To know Christ and live life like every night my last night
Познать Христа и прожить жизнь, как каждую ночь, мою последнюю ночь.
'Bout to switch up the program
Я собираюсь сменить программу.
I rock name-brand, I rock no brand
Я качаю имя-бренд, я не качаю бренд.
My whole life GoPro cam, got rap like I had no fans, nope
Всю мою жизнь камера GoPro получала рэп, как будто у меня не было фанатов, нет
They say, I know I say, "veto"
Они говорят, Я знаю, я говорю:"вето".
Danny DeVito, and Al Pacino, those are my people
Дэнни ДеВито и Аль Пачино-это мои люди.
Also I'm rockin' the speedo
А еще я раскачиваю плавки.
This that casino, you bet your revenue
Это то самое казино, на которое вы ставите свой доход.
Thinking you'll stop me, no never not letting you
Думая, что ты остановишь меня, нет, никогда не позволю тебе этого сделать.
You must be high on that medical thinking I won't
Ты должно быть под кайфом от этого медицинского мышления а я нет
But I know better, know that I bet I do (kill 'em, ooh)
Но я знаю лучше, знаю, что держу пари, что это так (убей их, ох).
Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (we them outsiders, that's just how we live it)
Скажи, что я не буду (мы те самые аутсайдеры, вот так мы и живем).
Say I won't (and I bet I will)
Скажи, что я не буду держу пари, что буду).
Say I won't
Скажи что не буду
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
We be like la, la, la, la
Мы будем как Ла, Ла, Ла, Ла.
Say I won't sell my shoes and take my kids to Chuck E Cheese with the money
Скажи что я не продам свои туфли и не поведу своих детей в Chuck E Cheese на эти деньги
Say I won't bring my own bottle of Pellegrino to the movies with me
Скажи, что я не возьму с собой в кино бутылку Пеллегрино.
Say I won't
Скажи что не буду
Look, I'm from an era of fast living and mass terror
Послушайте, я из эпохи быстрой жизни и массового террора.
Boys cover them cover girls like mascara
Мальчики покрывают их девушки покрываются как тушь для ресниц
I don't need to keep a gun and a mask ever
Мне не нужно носить пистолет и маску.
I still make 'em put their hands up, ask Derek
Я до сих пор заставляю их поднять руки, спроси Дерека.
My role manager damage all of you amateurs
Моя роль менеджера вредит всем вам дилетантам
Sneaking up on a tour bus with a demo to hand to us
Подкрадываюсь к гастрольному автобусу с демо-записью в руках.
When I was younger, I just wanted a chain
Когда я был моложе, я просто хотел цепь.
Now a chain of events has afforded a change
Теперь цепь событий позволила измениться.
See, I been a rebel since back in the day, I don't follow the people
Видишь ли, я был бунтарем с давних времен, я не следую за людьми.
I follow the leader through valleys and shadows of death and I fearin' no evil
Я следую за вождем через долины и тени смерти, и я не боюсь зла.
So say I won't do it, say I won't turn the music up and get to it
Так что скажи, что я не буду этого делать, скажи, что я не буду делать музыку громче и не буду заниматься этим.
Won't come down H-Town all the way to their town
Я не собираюсь спускаться в Эйч-Таун до самого их города.
In the old school, drop top Buick
В старой школе Бьюик с откидным верхом.
And I'm getting, maybe 8 or 9 miles to the gallon
И я добираюсь, может быть, 8 или 9 миль до галлона.
Still feeling like a stallion
Все еще чувствую себя жеребцом.
I got Andy ridin' shotgun with 30 gold chains on, talking about he Italian
У меня есть Энди, ездящий верхом на дробовике с 30 золотыми цепями, говорящий о том, что он итальянец
Say I won't go drop a double album, and rap double time on all dub-step
Скажи, что я не собираюсь выпускать двойной альбом и читать рэп дважды на всех даб-степах.
Got no producers, just me rockin' over beatboxin' by Dougie Fresh
У меня нет продюсеров, только я качаюсь под битбокс дуги фреша.
Say I won't
Скажи что не буду
Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (why y'all scared to be different?)
Скажи, что я не буду (почему вы все боитесь быть другими?)
Say I won't (we them outsiders, that's just how we live it)
Скажи, что я не буду (мы те самые аутсайдеры, вот так мы и живем).
Say I won't (and I bet I will)
Скажи, что я не буду держу пари, что буду).
Say I won't
Скажи что не буду
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
I might do it just to show you
Я мог бы сделать это просто чтобы показать тебе
We be like la, la, la, la
Мы будем как Ла, Ла, Ла, Ла.





Writer(s): G. Gershwin, I. Gershwin, B. De Sylva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.