Sarah Vaughan - I'll Build A Stairway To Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - I'll Build A Stairway To Paradise




All you preachers
Все вы, проповедники!
Who delight in panning the dancing teachers
Которые обожают обхаживать учителей танцев
Let me tell you there are a lot of features
Позвольте мне сказать вам, что есть много особенностей.
Of the dance that carry you through
О танце, который пронесет тебя насквозь.
The gates of Heaven
Врата Рая
It's madness
Это безумие.
To be always sitting around in sadness
Вечно сидеть в печали.
When you could be learning the steps of gladness
Когда ты мог бы изучать шаги радости.
You'll be happy when you can do
Ты будешь счастлива, когда сможешь.
Just six or seven
Всего шесть или семь.
Begin today
Начните сегодня
You'll find it nice
Ты найдешь это милым.
The quickest way to Paradise
Самый быстрый путь в рай
When you practice
Когда вы практикуетесь
Here's the thing to know
Вот что нужно знать
Simply say as you go
Просто скажи на ходу
I'll build a stairway to Paradise
Я построю лестницу в рай.
With a new step every day
С каждым новым шагом каждый день
I'm gonna get there at any price
Я доберусь туда любой ценой.
Stand aside; I'm on my way
Отойди в сторону, я уже иду.
I've got the blues
У меня тоска.
And up above it's so fair
А наверху все так прекрасно.
Shoes, go on and carry me there
Туфли, давай, неси меня туда.
I'll build a stairway to Paradise
Я построю лестницу в рай.
With a new step every day
С каждым новым шагом каждый день
Every new step
Каждый новый шаг ...
Helps a bit, but any old kind of two-step
Немного помогает, Но любой старый вид двухшагового
Does as well; it don't matter what step you step
Не важно, на какой шаг ты ступишь.
If you work it into your soul
Если ты вложишь это в свою душу ...
You'll get to Heaven
Ты попадешь в рай.
Get busy
Займись делом
Dance with Maud the countess or just plain Lizzy
Потанцуй с графиней мод или просто с Лиззи.
Dance until you're blue in the face and dizzy
Танцуй до посинения и головокружения.
When you've learned to dance in your sleep
Когда ты научишься танцевать во сне.
You're sure to win out
Ты обязательно победишь.
In time you'll get Saint Vitus dance
Со временем ты получишь танец Святого Вита.
Which beats the latest thing from France
Что лучше последних новостей из Франции
Take no chances on this Paradise
Не рискуй в этом раю.
Let me give you advice
Позволь мне дать тебе совет.





Writer(s): George Gershwin, B.g. De Sylva, Arthur Francis, Donald P. Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.