Paroles et traduction Sarah Vaughan - I'm Gonna Laugh You Out of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
laugh
you
Я
буду
смеяться
над
тобой.
Right
out
of
my
life
Прямо
из
моей
жизни.
Laugh,
and
forget
this
affair
Смейся
и
забудь
об
этом.
Guess
I
was
foolish
to
care
Наверное,
с
моей
стороны
было
глупо
волноваться.
So
I'm
gonna
dance
you
Так
что
я
буду
танцевать
с
тобой.
Right
out
of
my
dreams
Прямо
из
моих
снов
Try
to
be
carefree
and
gay
Постарайся
быть
беззаботным
и
веселым.
I
guess
I'll
learn
to
play
the
part
Думаю,
я
научусь
играть
эту
роль.
'Cause
when
our
friends
begin
that
Потому
что
когда
наши
друзья
начинают
это
делать
Heartless
rumor
Бессердечные
слухи
I
know
I'll
really
need
my
Я
знаю,
что
мне
действительно
понадобится
моя
...
Sense
of
humor
Чувство
юмора
I'm
gonna
laugh
you
Я
буду
смеяться
над
тобой.
Right
out
of
my
life
Прямо
из
моей
жизни.
Make
it
a
beautiful
joke
Пусть
это
будет
прекрасная
шутка.
No
one
will
know
you
broke
my
heart
Никто
не
узнает,
что
ты
разбила
мне
сердце.
But
if
I
find
you
and
I
Но
если
я
найду
тебя,
и
я
...
Really
meant
that
last
goodbye
На
самом
деле
это
означало
последнее
прощание
Then
I'm
gonna
laugh
so
hard
I'll
cry
Тогда
я
буду
смеяться
так
сильно,
что
заплачу.
But
if
I
find
you
and
I
Но
если
я
найду
тебя,
и
я
...
Really
meant
that
last
goodbye
На
самом
деле
это
означало
последнее
прощание
Then
I'm
gonna
laugh
so
hard
I'll
cry
Тогда
я
буду
смеяться
так
сильно,
что
заплачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.