Sarah Vaughan - If This Isn't Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - If This Isn't Love




A secret, a secret, he says I've got a little secret
Секрет, секрет, он говорит, что у меня есть маленький секрет.
A secret, a secret, a secret kind of secret
Тайна, тайна, тайна, своего рода тайна.
I'm aching for to shout it to every daffodil
Я жажду прокричать это каждому нарциссу.
And tell the world about it; in fact, I think I will
И расскажу об этом всему миру; на самом деле, я думаю, что расскажу.
If this isn't love, the whole world is crazy
Если это не любовь, то весь мир сошел с ума.
If this isn't love, I'm daft as a daisy
Если это не любовь, то я глупа, как маргаритка.
With moons all around and cows jumping over
С лунами вокруг и коровами, перепрыгивающими через них.
There's something amiss, and I'll eat my hat if this isn't love
Здесь что-то не так, и я съем свою шляпу, если это не любовь.
If this isn't love, then winter is a summer
Если это не любовь, тогда зима - это лето.
If this isn't love, my heart needs a plumber
Если это не любовь, то моему сердцу нужен водопроводчик.
I'm swinging on stars; I'm riding on rainbows
Я качаюсь на звездах, я катаюсь на радугах.
I'm busting with bliss, and I'll kiss your hand if this isn't love
Меня переполняет блаженство, и я поцелую твою руку, если это не любовь.





Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.