Paroles et traduction Sarah Vaughan - It Never Entered My Mind
I
don't
care
if
there's
powder
on
my
nose
Мне
плевать,
что
у
меня
на
носу
пудра.
I
don't
care
if
my
hairdo
is
in
place
Мне
все
равно,
на
месте
ли
моя
прическа.
I've
lost
the
very
meaning
of
repose
Я
потерял
само
значение
покоя.
I
never
put
a
mudpack
on
my
face
Я
никогда
не
наношу
грязевой
пакет
на
лицо.
Oh,
who'd
have
thought
that
I'd
walk
in
a
daze
О,
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
ходить
в
оцепенении
Now
I
never
go
to
shows
at
night
but
just
to
matinees
Теперь
я
никогда
не
хожу
на
ночные
представления,
а
только
на
утренники.
I
see
the
show
Я
вижу
шоу.
And
home
I
go
И
я
иду
домой.
Once
I
laughed
when
I
heard
you
saying
Однажды
я
рассмеялся,
когда
услышал,
как
ты
сказала:
That
I'd
be
playing
solitaire
Что
я
буду
раскладывать
пасьянс.
Uneasy
in
my
easy
chair
Мне
неловко
в
кресле.
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
Once
you
told
me
I
was
mistaken
Однажды
ты
сказал
мне,
что
я
ошибся.
That
I'd
awaken
with
the
sun
Что
я
проснусь
вместе
с
Солнцем.
And
order
orange
juice
for
one
И
закажи
апельсиновый
сок
на
одного.
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
You
have
what
I
laughed
myself
У
тебя
есть
то,
над
чем
я
смеялся.
And
now
I
even
have
to
scratch
my
back
myself
И
теперь
мне
даже
самому
приходится
чесать
спину.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупредил
меня,
что
если
будешь
презирать
меня
...
I'd
sing
the
maiden's
prayer
again
Я
бы
снова
спел
девичью
молитву.
And
wish
that
you
were
there
again
И
я
хочу,
чтобы
ты
снова
был
там.
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
залезть
мне
в
волосы
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.