Sarah Vaughan - It Never Entered My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - It Never Entered My Mind




I don't care if there's powder on my nose
Мне плевать, что у меня на носу пудра.
I don't care if my hairdo is in place
Мне все равно, на месте ли моя прическа.
I've lost the very meaning of repose
Я потерял само значение покоя.
I never put a mudpack on my face
Я никогда не наношу грязевой пакет на лицо.
Oh, who'd have thought that I'd walk in a daze
О, Кто бы мог подумать, что я буду ходить в оцепенении
Now I never go to shows at night but just to matinees
Теперь я никогда не хожу на ночные представления, а только на утренники.
Now
Сейчас
I see the show
Я вижу шоу.
And home I go
И я иду домой.
Once I laughed when I heard you saying
Однажды я рассмеялся, когда услышал, как ты сказала:
That I'd be playing solitaire
Что я буду раскладывать пасьянс.
Uneasy in my easy chair
Мне неловко в кресле.
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.
Once you told me I was mistaken
Однажды ты сказал мне, что я ошибся.
That I'd awaken with the sun
Что я проснусь вместе с Солнцем.
And order orange juice for one
И закажи апельсиновый сок на одного.
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.
You have what I laughed myself
У тебя есть то, над чем я смеялся.
And now I even have to scratch my back myself
И теперь мне даже самому приходится чесать спину.
Once you warned me that if you scorned me
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня ...
I'd sing the maiden's prayer again
Я бы снова спел девичью молитву.
And wish that you were there again
И я хочу, чтобы ты снова был там.
To get into my hair again
Чтобы снова залезть мне в волосы
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.