Paroles et traduction Sarah Vaughan - Let's Put Out The Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Put Out The Lights
Давай выключим свет
No
more
company
to
feed
Нет
больше
компании,
чтобы
кормить
No
more
papers
left
to
read
Больше
не
осталось
бумаг
для
чтения
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Let's
put
out
the
lights
and
go
to
sleep
Давай
погасим
свет
и
пойдем
спать
No
more
anything
to
drink
Больше
нечего
пить
Leave
those
dishes
in
the
sink
Оставьте
эту
посуду
в
раковине
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Simply
nighty-night
and
so
to
sleep
Просто
спокойной
ночи
и
так
спать
You're
waiting
now
for
me
to
say
Ты
ждешь,
пока
я
скажу
I
love
you
more,
and
more,
and
more,
dear
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
и
больше,
дорогая
You're
looking
younger
every
day
Ты
выглядишь
моложе
с
каждым
днем
You
never
were
so
sweet
before,
dear
Ты
никогда
не
был
так
мил,
дорогая
No
more
money
in
the
bank
Нет
больше
денег
в
банке
No
cute
baby
we
can
spank
Нет
милого
ребенка,
которого
мы
можем
отшлепать
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Let's
put
out
the
lights
and
go
to
sleep
Давай
погасим
свет
и
пойдем
спать
You're
waiting
now
for
me
to
say
Ты
ждешь,
пока
я
скажу
I
love
you
more,
and
more,
and
more,
dear
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
и
больше,
дорогая
You're
looking
younger
every
day
Ты
выглядишь
моложе
с
каждым
днем
You
never
were
so
sweet
before,
dear
Ты
никогда
не
был
так
мил,
дорогая
No
more
money
in
the
bank
Нет
больше
денег
в
банке
No
cute
baby
we
can
spank
Нет
милого
ребенка,
которого
мы
можем
отшлепать
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Let's
put
out
the
lights
Давай
погасим
свет
And
go
to
sleep
И
идти
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hupfeld Herman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.