Paroles et traduction Sarah Vaughan - Like a Lover (O Cantador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Lover (O Cantador)
Как возлюбленный (O Cantador)
Like
a
lover
the
morning
sun
Как
возлюбленный,
утреннее
солнце
Slowly
rises
and
kisses
you
awake
Медленно
встает
и
целует,
пробуждая
тебя
Your
smile
is
soft
and
drowsy
Твоя
улыбка
нежна
и
сонна,
As
you
let
it
play
upon
your
face
Когда
ты
позволяешь
ей
играть
на
своем
лице
Oh,
how
I
dream
I
might
be
like
the
morning
sun
to
you
О,
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
как
утреннее
солнце
(I
might
be
like
the
morning
sun
to
you)
(Быть
для
тебя
как
утреннее
солнце)
Like
a
lover
the
river
wind,
sighs
and
ripples
Как
возлюбленный,
речной
ветер
вздыхает
и
струится,
Its
fingers
through
your
hair
Пропуская
свои
пальцы
сквозь
твои
волосы
Upon
your
cheek
it
lingers
На
твоей
щеке
он
задерживается,
And
I've
never
known
a
sweeter
place
И
я
не
знаю
места
слаще
Oh,
how
I
dream
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
О,
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
как
речной
ветер
(I
might
be
like
the
river
wind
to
you)
(Быть
для
тебя
как
речной
ветер)
How
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
Как
я
завидую
чашке,
которая
знает
твои
губы
Let
it
be
me,
my
love
Пусть
это
буду
я,
мой
любимый
And
a
table
that
feels
your
fingertips
И
столу,
который
чувствует
твои
пальцы
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я,
позволь
мне
быть
твоей
любовью
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
Like
a
lover
the
velvet
moon
Как
возлюбленный,
бархатная
луна
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Делит
с
тобой
подушку
и
смотрит,
как
ты
спишь
It's
light
arrives
on
tiptoe
Ее
свет
приходит
на
цыпочках,
Gently
taking
you
in
its
embrace
Нежно
заключая
тебя
в
свои
объятия
Oh,
how
I
dream
I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you
О,
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
как
бархатная
луна
(I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you)
(Быть
для
тебя
как
бархатная
луна)
Oh,
how
I
dream
I
might
be
like
a
river
wind
to
you
О,
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
как
речной
ветер
(I
might
be
like
the
river
wind
to
you)
(Быть
для
тебя
как
речной
ветер)
How
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
Как
я
завидую
чашке,
которая
знает
твои
губы
Let
it
be
me,
my
love
Пусть
это
буду
я,
мой
любимый
And
a
table
that
feels
your
fingertips
И
столу,
который
чувствует
твои
пальцы
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я,
позволь
мне
быть
твоей
любовью
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
Like
a
lover
the
velvet
moon
Как
возлюбленный,
бархатная
луна
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Делит
с
тобой
подушку
и
смотрит,
как
ты
спишь
Its
light
arrives
on
tiptoe
Ее
свет
приходит
на
цыпочках,
Gently
taking
you
in
its
embrace
Нежно
заключая
тебя
в
свои
объятия
Oh,
how
I
dream
I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you
О,
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
как
бархатная
луна
(I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you)
(Быть
для
тебя
как
бархатная
луна)
I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
(I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you)
(Быть
для
тебя
как
бархатная
луна)
I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
(I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you)
(Быть
для
тебя
как
бархатная
луна)
I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
(I
might
be
like
a
velvet
moon
to
you)
(Быть
для
тебя
как
бархатная
луна)
I
might
be
like...
FADE
Быть
для
тебя
как...
ЗАТИХАНИЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Caymmi Dorival T, Motta Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.