Sarah Vaughan - Love Me or Leave Me - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Love Me or Leave Me - Remastered




Love me or leave me or let me be lonely
Люби меня, или оставь меня, или позволь мне быть одинокой
You won't believe me and I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя.
I'd rather be lonely
Я бы предпочел быть одиноким
Than happy with somebody else
Чем быть счастливым с кем-то другим
You might find the night time
Вы могли бы найти ночное время
The right time for kissin'
Подходящее время для поцелуев.
But night time is my time for just reminiscin'
Но ночное время - это мое время просто для воспоминаний.
Regrettin' instead of forgettin' with somebody else
Сожалеть вместо того, чтобы забыть с кем-то другим
There'll be no one unless
Там никого не будет, если только
That someone is you
Этот кто-то - ты
I intend to be independently blue
Я намерен быть независимым голубым
I want your love, but I don't want to borrow
Я хочу твоей любви, но я не хочу брать взаймы
To have it today and you give back tomorrow
Получить это сегодня, а завтра отдать обратно
For my love is your love
Ибо моя любовь - это твоя любовь
There's no love for nobody else
Нет любви ни к кому другому
There'll be no one unless
Там никого не будет, если только
That someone is you
Этот кто-то - ты
I intend to be independently blue
Я намерен быть независимым голубым
I want your love, but I don't want to borrow
Я хочу твоей любви, но я не хочу брать взаймы
To have it today and you give back tomorrow
Получить это сегодня, а завтра отдать обратно
For my love is your love
Ибо моя любовь - это твоя любовь
There's no love for nobody else
Нет любви ни к кому другому
Nobody else, nobody else
Никто другой, никто другой





Writer(s): George Stoll, Robert Van Eps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.