Sarah Vaughan - Lullaby of Birdland - Live - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Lullaby of Birdland - Live - Remastered




Lullaby of birdland
Колыбельная птичьей страны.
That's what I
Это то, что я ...
Always hear, when you sigh
Всегда слышу, когда вздыхаешь.
Never in my wordland
Никогда в моей стране слов.
Could there be ways to repeal
Могут ли быть способы отменить?
In a phrase, how I feel
В словосочетании, что я чувствую.
Have you ever heard two turtledoves
Ты когда-нибудь слышал двух горлиц?
Bill and coo
Билл и Ку.
When they love
Когда они любят ...
That's the kind of magic music
Это волшебная музыка.
We make with our lips
Мы делаем своими губами.
When we kiss
Когда мы целуемся ...
And there's a wheapy 'ol willow
А еще есть вяленая Ива.
He really knows how to cry
Он действительно умеет плакать.
That's how I'll cry on my pillow
Вот так я буду плакать на подушке.
If you should tell me
Если ты скажешь мне ...
Farewell and goodbye
Прощай и прощай!
Lullaby of birdland
Колыбельная птичьей страны.
Whisper low
Шепни тихо.
Kiss me sweet, and we'll go
Поцелуй меня сладко, и мы уйдем.
Flying high in birdland,
Летим высоко в бердленде.
High in the sky up above
Высоко в небе, наверху.
All because we're in love
Все потому, что мы влюблены.





Writer(s): GEORGE SHEARING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.