Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby
of
birdland
that's
what
I
Колыбельная
птичьей
земли,
вот
что
я
Always
hear
when
you
sigh
Всегда
слушайте,
когда
вы
вздыхаете
Never
in
my
wordland
could
there
be
ways
to
repeal
Никогда
в
моей
стране
не
было
способов
отменить
In
a
phrase,
how
I
feel
В
фразе,
как
я
себя
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtledoves
Вы
когда-нибудь
слышали
двух
горлиц
Bill
and
coo
when
they
love
Билл
и
воркуют,
когда
они
любят
That's
the
kind
of
magic
music
we
make
with
our
lips
Вот
такую
волшебную
музыку
мы
делаем
своими
губами
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
wheapy
ol'
willow
И
есть
толстая
старая
ива
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
умеет
плакать
That's
how
I'll
cry
on
my
pillow
Вот
так
я
буду
плакать
на
подушке
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
вы
должны
сказать
мне
прощай
и
до
свидания
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
птичьего
шепота
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем
Flying
high
in
birdland
high
in
the
sky
up
above
Летать
высоко
в
птичьей
земле
высоко
в
небе
выше
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
влюблены
And
there's
a
wheapy
ol'
willow
И
есть
толстая
старая
ива
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
умеет
плакать
That's
how
I'll
cry
in
my
pillow
Вот
так
я
буду
плакать
в
подушку
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
вы
должны
сказать
мне
прощай
и
до
свидания
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
птичьего
шепота
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем
Flying
high
in
birdland
high
in
the
sky
up
above
Летать
высоко
в
птичьей
земле
высоко
в
небе
выше
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
влюблены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.