Sarah Vaughan - Midnight Sun (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Midnight Sun (Remastered)




Your lips were like a red and ruby chalice,
Твои губы были словно красный с Рубином Кубок,
Warmer than the Summer night.
Теплее летней ночи.
The clouds were like an alabaster palace,
Облака походили на алебастровый дворец,
Rising to a snowy height.
Вздымающийся к снежной высоте.
Each star its own Aurora Borealis,
У каждой звезды свое северное сияние.
Suddenly you held me tight,
Внезапно ты крепко обнял меня.
I could see the midnight sun.
Я видел Полуночное солнце.
I can't explain the silver rain that found me,
Я не могу объяснить Серебряный дождь, который нашел меня.
Or was that a moonlit veil?
Или это была залитая лунным светом вуаль?
The music of the universe around me,
Музыка Вселенной вокруг меня.
Or was that a nightingale?
Или это был Соловей?
And then your arms miraculously found me,
А потом твои руки чудесным образом нашли меня.
Suddenly the sky turned pale,
Вдруг небо побледнело.
I could see the midnight sun.
Я видел Полуночное солнце.
Was there such a night?
Была ли такая ночь?
It's still a thrill I don't quite believe;
Это все еще волнение, в которое я не совсем верю.
But after you were gone
Но после того как ты ушла
There was still some stardust on my sleeve!
На моем рукаве все еще была звездная пыль!
The flame of it may dwindle to an ember,
Пламя его может угаснуть до тлеющих углей,
And the stars forget to shine,
И звезды забудут светить.
And we may see the meadow in December,
И мы можем увидеть луг в декабре.
Icy white and crystalline.
Ледяная белизна и хрустальность.
But oh, my darlin', always I'll remember
Но, о, Моя дорогая, я всегда буду помнить об этом.
When your lips were close to mine,
Когда твои губы были так близко к моим,
And I saw the midnight sun.
И я увидел Полуночное солнце.
The flame of it may dwindle to an ember,
Пламя его может угаснуть до тлеющих углей,
And the stars forget to shine,
И звезды забудут светить.
And we may see the meadow in December,
И мы можем увидеть луг в декабре.
Icy white and crystalline.
Ледяная белизна и хрустальность.
But oh, my darlin', always I'll remember
Но, о, Моя дорогая, я всегда буду помнить об этом.
When your lips were close to mine,
Когда твои губы были так близко к моим,
And I saw the midnight sun,
И я увидел Полуночное солнце.
The midnight sun,
Полуночное солнце,
The midnight sun,
Полуночное солнце,
The midnight sun.
Полуночное солнце.





Writer(s): Mercer John H, Burke J Francis, Hampton Lionel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.