Paroles et traduction Sarah Vaughan - Moon River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
your
way
Я
иду
твоей
дорогой,
Moon
River
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
someday
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
стильно,
Old
dream
maker
Старый
создатель
мечтаний,
You
heartbreaker
Разбиватель
сердец,
Wherever
you're
going
I'm
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
иду
твоей
дорогой.
Two
drifters
off
to
see
the
world
Два
странника
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть,
We're
after
the
same
rainbows
end
Мы
гонимся
за
одним
и
тем
же
концом
радуги,
Waiting
'round
the
bend
Ждущим
за
поворотом,
My
Huckleberry
friend
Мой
друг-приятель,
Moon
River
and
me
Лунная
река
и
я.
I'm
going
your
way
Я
иду
твоей
дорогой,
Moon
River
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
someday
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
стильно,
Old
dream
maker,
you
heartbreaker
Старый
создатель
мечтаний,
разбиватель
сердец,
Wherever
you're
going
I'm
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
иду
твоей
дорогой.
Two
drifters
off
to
see
the
world
Два
странника
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть,
We're
after
the
same
rainbows
end
Мы
гонимся
за
одним
и
тем
же
концом
радуги,
Waiting
'round
the
bend
Ждущим
за
поворотом,
My
Huckleberry
friend
Мой
друг-приятель,
Moon
River
and
me
Лунная
река
и
я.
I'm
going
your
way
Я
иду
твоей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES MCMILLAN, CHRIS WALDEN, JOHNNY MERCER, HENRY MANCINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.