Paroles et traduction Sarah Vaughan - Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
the
bugs
crawling
across
my
skin
Я
наблюдаю,
как
насекомые
ползают
по
моей
коже,
Now
that
you
are
gone,
I
can
let
things
crumble
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
могу
позволить
всему
рушиться.
And
though
it
seems
that
this
was
meant
to
be
И
хотя
кажется,
что
так
и
должно
было
быть,
It's
so
hard
to
see
and
all
I
do
is
stumble
Так
сложно
это
видеть,
и
все,
что
я
делаю,
это
спотыкаюсь.
The
candles
burn
but
it's
still
too
dark
Свечи
горят,
но
все
еще
слишком
темно.
I
have
given
up
so
it's
not
worth
trying
Я
сдалась,
поэтому
нет
смысла
пытаться.
I'll
face
the
truth
when
I
think
I
can
Я
столкнусь
с
правдой,
когда
буду
готова.
Try
to
understand
what
I
love
denying
Попытаюсь
понять,
что
я
упорно
отрицаю.
Falling
through
the
cracks
Проваливаюсь
сквозь
трещины.
Losing
my
will
to
live
Теряю
волю
к
жизни.
Broken
and
beaten
down
Разбита
и
сломлена.
I'm
only...
I'm
only
Я
только...
Я
только
I've
got
to
go
this
place
is
poison
now
Я
должна
уйти,
это
место
теперь
отравлено,
Now
that
you
are
gone
and
your
ghost
ignores
me
Теперь,
когда
ты
ушел,
и
твой
призрак
игнорирует
меня.
I
beg
and
plead
with
eternity
Я
умоляю
и
прошу
вечность,
But
this
fantasy
I
see
abhors
me
Но
эта
фантазия,
которую
я
вижу,
ненавидит
меня.
The
visions
come
during
day
or
night
Видения
приходят
днем
и
ночью,
Angels,
devils
pray
on
my
weak
condition
Ангелы,
демоны
молятся
о
моей
слабости.
And
out
of
reach
there's
a
tiny
light
И
вне
досягаемости
есть
крошечный
свет,
That
could
set
things
right
if
I
could
change
position
Который
мог
бы
все
исправить,
если
бы
я
могла
изменить
положение.
Falling
through
the
cracks
Проваливаюсь
сквозь
трещины.
Losing
my
will
to
live
Теряю
волю
к
жизни.
Broken
and
beaten
down
Разбита
и
сломлена.
I'm
only...
I'm
only
Я
только...
Я
только
If
only
the
sun
could
spare
me
this
pain
Если
бы
только
солнце
могло
избавить
меня
от
этой
боли,
I
would
open
up
the
doors
and
let
him
in
Я
бы
открыла
двери
и
впустила
его,
And
look
into
his
eyes
И
посмотрела
бы
ему
в
глаза,
Just
burn
away
your
lies
Просто
сожги
свою
ложь,
Tear
you
from
my
heart
and
from
my
soul
Вырви
тебя
из
моего
сердца
и
из
моей
души.
Falling
through
the
cracks
Проваливаюсь
сквозь
трещины.
Losing
my
will
to
live
Теряю
волю
к
жизни.
Broken
and
beaten
down
Разбита
и
сломлена.
I'm
only...
I'm
only
Я
только...
Я
только
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Ram, Ande Rand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.