Sarah Vaughan - Ooh, What You're Doin' to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Ooh, What You're Doin' to Me




Ooh, What You're Doin' to Me
О, что ты со мной делаешь
Said you're a friend of mine
Ты говорил, что мы друзья
But friends don't make each other cry
Но друзья не заставляют друг друга плакать
Baby---
Милый…
Gave you my happiness
Я отдала тебе свое счастье
But you tell me that I'm like the rest
А ты говоришь, что я такая же, как все остальные
Like the rest
Как все остальные
Can't you see just what you're doing to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь, милый?
Tell me why you broke your promise to me, baby
Скажи, почему ты нарушил свое обещание, милый?
Can't you see just what you're doing
Разве ты не видишь, что ты делаешь
To me?
Со мной?
Said that our love would last
Ты говорил, что наша любовь будет вечной
But it looks as though it's in the past
Но похоже, что это уже в прошлом
Baby---
Милый…
Now that you put me down
Теперь, когда ты меня бросил
All my girlfriends say that I'm a clown
Все мои подруги говорят, что я клоунесса
I'm a clown
Я клоунесса
Can't you see just what you're doing to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь, милый?
Tell me why you broke your promise to me, baby
Скажи, почему ты нарушил свое обещание, милый?
Can't you see just what you're doing
Разве ты не видишь, что ты делаешь
To me?
Со мной?
Ooooooh, baby---- ey-ey--
Ооооо, милый… эй-эй…
Oo-ooh, ooh-ooh, oo-ooh
О-о, о-о, о-о
Can't you see just what you're doing to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь, милый?
Tell me why you broke your promise to me, baby
Скажи, почему ты нарушил свое обещание, милый?
Can't you see just what you're doing
Разве ты не видишь, что ты делаешь
To me, baby?
Со мной, милый?
Can't you see just what you're doing to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь, милый?
Tell me why you broke your promise to me, baby
Скажи, почему ты нарушил свое обещание, милый?
Can't you see just what you're doing
Разве ты не видишь, что ты делаешь
To me, baby?
Со мной, милый?
Can't you see just what you're doing to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь, милый?
Tell me why you broke your promise to me, baby
Скажи, почему ты нарушил свое обещание, милый?
Can't you see just what you're doing
Разве ты не видишь, что ты делаешь
To me, baby?
Со мной, милый?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.