Paroles et traduction Sarah Vaughan - Pennies from Heaven - Remastered
A
long
time
ago,
about
a
million
years
B.C.
Давным-давно,
около
миллиона
лет
до
нашей
эры.
The
best
things
in
life
were
absolutely
free
Лучшие
вещи
в
жизни
были
абсолютно
бесплатны.
But
no
one
appreciated
a
sky
that
was
always
blue
Но
никто
не
ценил
небо,
которое
всегда
было
голубым.
And
no
one
anticipated
a
moon
that
was
always
new.
И
никто
не
ожидал,
что
Луна
всегда
будет
новой.
So
it
was
planned
that
they
should
vanish
now
and
then
Поэтому
было
решено,
что
они
должны
время
от
времени
исчезать.
And
you
must
pay
before
you
get
them
back
again
И
ты
должен
заплатить,
прежде
чем
вернуть
их
обратно.
That's
what
storms
were
made
for
Вот
для
чего
были
созданы
бури.
And
you
shouldn't
be
afraid
for
И
ты
не
должен
бояться
за
...
Every
time
it
rains,
it
rains
pennies
from
heaven
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
он
приносит
Пенни
с
небес.
Don't
you
know
each
cloud
contains
pennies
from
heaven?
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
каждом
облаке-Пенни
с
небес?
You'll
find
your
fortune's
fallin'
all
over
the
town
Ты
увидишь,
что
удача
обрушится
на
весь
город.
Make
sure
that
your
umbrella
is
upside
down
Убедитесь,
что
ваш
зонтик
перевернут
вверх
ногами.
Trade
them
for
a
package
of
sunshine
and
flowers
Обменяй
их
на
коробку
солнечного
света
и
цветов.
If
you
want
the
things
you
love,
you
must
have
showers
Если
ты
хочешь
то,
что
любишь,
ты
должен
принять
душ.
So
when
you
hear
it
thunder,
don't
run
under
a
tree
Поэтому,
когда
услышишь
гром,
не
прячься
под
дерево.
There'll
be
pennies
from
heaven
for
you
and
me
Для
нас
с
тобой
будут
небесные
гроши.
Every
time
it
rains,
it
rains
pennies
from
heaven
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
он
приносит
Пенни
с
небес.
Don't
you
know
each
cloud
contains
pennies
from
heaven?
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
каждом
облаке-Пенни
с
небес?
You'll
find
your
fortune's
fallin'
all
over
the
town
Ты
увидишь,
что
удача
обрушится
на
весь
город.
Make
sure
that
your
umbrella
is
upside
down
Убедитесь,
что
ваш
зонтик
перевернут
вверх
ногами.
Trade
them
for
a
package
of
sunshine
and
flowers
Обменяй
их
на
коробку
солнечного
света
и
цветов.
If
you
want
the
things
you
love,
you
must
have
showers
Если
ты
хочешь
то,
что
любишь,
ты
должен
принять
душ.
So,
when
you
hear
it
thunder,
don't
run
under
a
tree
Поэтому,
когда
услышишь
гром,
не
прячься
под
дерево.
There'll
be
pennies
from
heaven
for
you
and
me
Для
нас
с
тобой
будут
небесные
гроши.
So
take
a
big
deep
breath
of
the
clean
fresh
air
Так
что
сделай
большой
глубокий
вдох
чистого
свежего
воздуха.
Put
a
smile
on
your
face;
be
a
millionaire
Улыбнись,
Стань
миллионером.
The
streets
outside
are
paved
with
gold
Улицы
снаружи
вымощены
золотом.
There'll
be
pennies
from
heaven
for
you
and
me
Для
нас
с
тобой
будут
небесные
гроши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. BURKE, A. JOHNSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.