Paroles et traduction Sarah Vaughan - Photograph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
this
photograph
Смотри
на
эту
фотографию,
Every
time
I
do
it
makes
me
laugh
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нее,
мне
становится
смешно.
How
did
our
eyes
get
so
red?
Почему
наши
глаза
такие
красные?
And
what
the
hell
is
on
Joey's
head?
И
что,
черт
возьми,
на
голове
у
Джоуи?
And
this
is
where
I
grew
up
А
это
то
место,
где
я
выросла.
I
think
the
present
owner
fixed
it
up
Думаю,
нынешний
владелец
его
отремонтировал.
I
never
knew
we'd
ever
went
without
Я
и
не
знала,
что
мы
жили
в
нужде.
The
second
floor
is
hard
for
sneaking
out
Со
второго
этажа
сложно
улизнуть.
And
this
is
where
I
went
to
school
А
это
моя
школа.
Most
of
the
time
had
better
things
to
do
Большую
часть
времени
у
меня
были
дела
поважнее.
Criminal
record
says
I
broke
in
twice
В
моей
криминальной
истории
два
взлома.
I
must
have
done
it
half
a
dozen
times
На
самом
деле,
раз
шесть,
наверное.
I
wonder
if
it's
too
late
Интересно,
не
слишком
ли
поздно?
Should
I
go
back
and
try
to
graduate?
Может,
вернуться
и
получить
аттестат?
Life's
better
now
than
it
was
back
then
Сейчас
жизнь
лучше,
чем
тогда.
If
I
was
them
I
wouldn't
let
me
in
На
их
месте
я
бы
себя
не
пустила.
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор...
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
разложен
на
полу
в
моей
спальне.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
выходе
из
парадной
двери...
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
того
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Remember
the
old
arcade
Помнишь
старые
игровые
автоматы?
Blew
every
dollar
that
we
ever
made
Мы
тратили
там
каждый
заработанный
доллар.
The
cops
hated
us
hangin'
out
Полицейские
ненавидели,
когда
мы
там
ошивались.
They
say
somebody
went
and
burned
it
down
Говорят,
кто-то
поджег
это
место.
We
used
to
listen
to
the
radio
Мы
слушали
радио
And
sing
along
with
every
song
we
know
И
подпевали
каждой
песне,
которую
знали.
We
said
someday
we'd
find
out
how
it
feels
Мы
говорили,
что
когда-нибудь
узнаем,
каково
это
To
sing
to
more
than
just
the
steering
wheel
Петь
не
только
для
руля.
Kim's
the
first
girl
I
kissed
Ким
- первая
девушка,
которую
я
поцеловала.
I
was
so
nervous
that
I
nearly
missed
Я
так
нервничала,
что
чуть
не
промахнулась.
She's
had
a
couple
of
kids
since
then
У
нее
уже
пара
детей.
I
haven't
seen
her
since
god
knows
when
Я
не
видела
ее
с
бог
знает
каких
пор.
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор...
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
разложен
на
полу
в
моей
спальне.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
выходе
из
парадной
двери...
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
того
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
I
miss
that
town
Я
скучаю
по
этому
городу.
I
miss
the
faces
Я
скучаю
по
этим
лицам.
You
can't
erase
Это
невозможно
стереть.
You
can't
replace
it
Это
невозможно
заменить.
I
miss
it
now
Я
скучаю
по
нему
сейчас.
I
can't
believe
it
Поверить
не
могу.
So
hard
to
stay
Так
сложно
остаться.
Too
hard
to
leave
it
Слишком
сложно
уехать.
If
I
could
I
relive
those
days
Если
бы
я
могла
пережить
эти
дни
заново,
I
know
the
one
thing
that
would
never
change
Я
знаю,
что
одно
бы
точно
не
изменилось.
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор...
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
разложен
на
полу
в
моей
спальне.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
выходе
из
парадной
двери...
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
того
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Look
at
this
photograph
Смотри
на
эту
фотографию,
Every
time
I
do
it
makes
me
laugh
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нее,
мне
становится
смешно.
Every
time
I
do
it
makes
me...
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нее,
мне
становится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dori Caymmi, I. Wolf, P. C. Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.