Sarah Vaughan - Pinky (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Pinky (Remastered)




Pinky (Remastered)
Пинки (Ремастеринг)
I don't want to wake you
Не хочу тебя будить,
But I'd like to tell you that I love you
Но мне так хочется сказать, что я люблю тебя.
That the candlelight fell like a crescent
Свет свечи падал полумесяцем
Upon your feather pillow
На твою перьевую подушку.
For there's more ways than one
Ведь есть много способов,
And the ways of the world are a blessing
И пути мира это благословение.
For when Pinky's dreaming
Когда Пинки видит сны,
She owes the world nothing
Она ничего не должна миру,
And her silence keeps us guessing
А её молчание заставляет нас гадать.
Pinky's as perfect as the Fourth of July
Пинки прекрасна, как День Независимости,
Quilted and timeless, seldom denied
Словно стёганое одеяло, вне времени, редко отвергаемая.
The trial and the error of my master plan
Ты испытание и ошибка моего главного плана,
Now she rolls like the dice in a poor gambler's hands
Теперь ты катишься, как кости в руках бедного игрока.
You don't want to tell me
Ты не хочешь мне говорить,
But somehow you've guessed that I know
Но почему-то ты догадался, что я знаю.
Oh when dawn came this morning
О, когда наступило утро,
You discovered a feeling that burned like a flame in your soul
Ты обнаружил чувство, горящее, как пламя в твоей душе.
For there's toast and honey
Ведь есть тосты с мёдом
And there's breakfast in bed on a tray
И завтрак в постель на подносе.
Oh it's ten below zero
О, на улице минус десять,
And we're about to abandon our plans for the day
И мы вот-вот откажемся от наших планов на день.





Writer(s): Alfred Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.